Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Мальн. Наследие древних
Шрифт:

Прищурившись, король Ленрис внимательно наблюдал то за сыном, то за сестрой Финна.

– Прошу прощения, – чуть громче шепота сказала она и вылетела за дверь.

Казалось, Ларен прирос к месту, не в силах сдвинуться.

Финн встал.

– Ваше Величество, прошу и меня извинить.

– Конечно, мой мальчик.

Финн был удивлен и порядком озадачен столь бурной реакцией Аделы. Он рассчитывал увидеть на ее лице если не радость и облегчение, то полное безразличие. Думал, что сестру не волнует, кто станет невестой принца Аланты. Неужели последние дни заставили Аделу что-то чувствовать к Ларену? Ведь все ее прежние слова и поведение

по отношению к принцу говорили об обратном.

В коридоре уже не было слышно шагов, и Финн первым делом пошел в ее покои. Он долго стучал, но когда никто не отозвался, то набрался смелости и вошел без позволения. Аделы внутри не оказалось. Она не знала дворца, и Финн не понимал, куда она могла пойти и где ее искать. Хотя…

Он двинулся в сторону оранжерей. Разумеется, Адела понятия не имела, где они находятся. Но если, выбежав из малого зала, она направилась в противоположную от покоев сторону, то туда же вела и дорога в оранжерею. Там были широкие площадки с остекленными стенами и потрясающим видом на заснеженный двор.

Пройдя малый зал и завернув направо, Финн резко затормозил.

– Вы никогда меня не простите, принц? Так и будете винить за одну ошибку? – раздался голос сестры.

– Одну ошибку? Вы лгали, вы… Ваша трусость чуть не стоила Финну жизни, – непреклонно сказал Ларен. Он все же побежал за Аделой, нашел ее первым.

Финн отважился приблизиться еще на несколько шагов, хоть и понимал, что это неправильно.

– Я никогда не лгала, лишь… не говорила всей правды.

– Как удобно, – невесело хмыкнул принц.

– Ларен, почему Финн простил меня, а вы не можете?

– Он ваш брат. Свою сестру я бы тоже попытался простить.

– Вы любите сестру и поэтому поняли бы ее. А меня… вам просто навязали. Но мне казалось, что вы… что я… Впрочем, неважно. Какая разница, на ком жениться по расчету: на принцессе Хадингарда или на принцессе Дартхолла? Она хотя бы… законнорожденная, – выдавила Адела последнее слово.

– Это неважно, – хрипло ответил он.

– А что важно? Скажите мне, Ларен.

– Разве теперь важно, что я думаю, леди Адела? Что вам до моего прощения? Вы, кажется, ясно дали понять, что это лишь политический союз, который вас не интересует. Вы игнорировали мое общество, ухаживания, потому как не нуждались ни в том ни другом.

– Ларен, я…

– Будьте спокойны, наши пути больше не пересекутся. Огорчаться по этому поводу я не стану.

Адела шумно выдохнула.

– Благодарю за честность, Ваше Высочество. Желаю удачи с предстоящим браком. Надеюсь, принцесса Дартхолла придется вам по нраву и окажется куда сговорчивее.

Финн попятился было назад, чтобы завернуть за угол, но с площадки вылетела Адела и побежала в другую сторону.

Ларен вышел следом, но замер на месте, заметив Финна.

– Все слышал?

– Да, – неловко пробормотал он. – Зачем мучить и себя, и ее? Я ведь вижу, как ты смотришь на нее.

Ему не стоило открывать рот. Все и так случилось по его вине!

– Есть вещи, которые я не умею прощать, – бросил друг.

– Ларен…

– Хватит. – Он был явно взбешен. – Главное, что отец тебе поможет. А Адела… Пусть остается во дворце, пока ты не разберешься с лордами. Здесь она в безопасности, и никому ее не достать. И больше ни слова!

Глава 20

Финн

Финн вернулся в малый зал и застал короля Ленриса в полном одиночестве. Он стоял у заснеженного окна и, скрестив руки, вглядывался куда-то вдаль.

– Ваше Величество…

– Сынок, это ты, – подал голос правитель Аланты, даже не повернувшись. – Твои друзья уже отужинали. У дочери, к сожалению, пропал аппетит. Она ушла вслед за вами.

Лита, несомненно, все так не оставит и не сможет жить за счет счастья брата. Финн знал, что их помолвка просто удобно подвернулась. Правитель Дартхолла с дочерью уже были приглашены в Аланту, а переговоры о браке, очевидно, велись за спиной наследного принца давно.

– Ты, вероятно, осуждаешь меня, – сказал король, продолжая стоять у окна.

– Я не вправе судить вас. В нынешней ситуации так поступил бы каждый правитель, – честно ответил Финн.

– Но не отец, горячо любящий сына. – Король глубоко вздохнул и наконец отвернулся от окна. Он выглядел так, словно его ветром сбило с ног. Зная о том, насколько близкие отношения связывали отца с сыном, Финн понимал, что Ленрису действительно было нелегко решиться на брак по договоренности. – Твоя сестра… Дети рассказали мне. Духи, вы так похожи, особенно глазами. Чистейшее золото! Очень необычный цвет. – Он на миг замолчал. – Ты потерял брата. Соболезную.

Финн ничего не ответил, просто кивнул. В наступившем молчании он отчаянно старался не вспоминать о смерти брата.

– Сын неравнодушен к твоей сестре. – На лице правителя Аланты появилось задумчивое выражение.

– Нет, там все… – начал отвечать Финн, но король Ленрис перебил его:

– Я слишком хорошо знаю своего сына. – Он попытался улыбнуться, но улыбка не коснулась его глаз. – Понимаю, что что-то случилось. Я не буду тебя мучить, скажу лишь вот что: тот, кто потерял доверие сына, уже никогда не вернет его. Эта черта у Ларена от матери.

– Как и у его сестры, – сорвалось у Финна с языка.

– Лита неугомонна и вспыльчива, но отходчива. И умеет прощать… со временем. Но не Ларен. Даже в детстве он не забывал сверстникам глупости и обиды, высказанные в его адрес.

Финн поежился.

Король Ленрис подошел ближе и, достав из внутреннего кармана камзола кольцо, протянул Финну.

– Я всегда ношу его у сердца в память о жене. С ним я попросил мать Ларена и Литы выйти за меня. Это фамильная ценность дома Де’Алармонт. Полагаю, ты бы хотел преподнести дочери украшение своей семьи, но знаю, что сейчас у тебя такой возможности нет.

– Спасибо, Ваше Величество, это большая честь для меня. – Финн рассматривал изысканное кольцо. В оправе из белого золота, выполненной в форме снежинки, переливались прозрачные камни: огромный бриллиант по центру и более мелкие – на кончиках-лучах.

Финн совсем не подумал о кольце. Да и когда? Несколько часов назад он даже не был обручен с принцессой Аланты! Хотя самая дорогая вещь дома Деарсенов уже принадлежала Лите. Однажды, когда она спросила, почему королева Хадингарда не отдала медальон Одесу, Финн так и не нашел слов для ответа. Может быть, мать подозревала о намерении отца сделать королем младшего сына.

Поделиться с друзьями: