Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Мальн. Наследие древних
Шрифт:

– Люди не так слабы, как вам кажется, – невозмутимо ответил посланник, но Гелиен заметил и его напрягшиеся плечи, и вспотевшую шею.

– Сейчас и проверим. – Ему стало понятно, что продолжать этот разговор бессмысленно. – Я надеялся, мы придем к соглашению. Кровопролитие мне не по душе, но раз так… можете идти. Я веду честные переговоры и не трону посланников. – Гелиену пришлось призвать всю силу воли, чтобы не свернуть наглецам шеи.

Люди слегка приподняли брови, но, стараясь не выказать страха и удивления, направились к воротам.

Гелиен повернулся к командующим. Как он и предполагал, битвы не избежать.

Снесите ворота. В городе используйте способности, выводите из строя людских воинов, но не убивайте. При лобовом столкновении старайтесь не наносить смертельные ранения.

– С чего такое милосердие? – не выдержал Алвис. Он уже в который раз испытывал терпение короля, но Гелиен все же ответил:

– Я хочу править Хадингардом, а не руинами с кучей надгробных камней.

Алвис и Роймунд вернулись к войску. Гелиен наблюдал, как командующие отдают распоряжения, и первые линии начинают движение к воротам. Копья по-прежнему висели в ножнах за спинами мальнийских воинов, сейчас они были не нужны.

В городе загудели боевые трубы. Гелиен запрокинул голову, разглядывая парапеты, где засуетились хадингардцы. Стволы на странных орудиях поднимались в небо, пока люди приводили в действие механизм. Гелиен прищурился. Это была какая-то усовершенствованная модель боевых орудий? Они собрались открыть огонь по мальнам? Чем? Люди перековали топоры в ядра и стрелы? Но что это даст? Мальны ожидают нападения и любую пущенную человеком стрелу собьют на лету. Гелиен знал, что самомнение лордов не может быть подкреплено лишь отравленными наконечниками. Он ждал и готовился.

Мальны приблизились к воротам. За стенами прозвучал еще один сигнал. На парапетах раздался оглушительный звук, будто что-то взорвалось. Из стволов в воздух вылетело темное облако, потом еще одно. Странная субстанция быстро рассеивалась над мальнами.

Гелиен бросился вперед и вскинул руки, окружая себя и основное войско защитным куполом. Однако первые две линии мальнийских воинов уже окутало темным облаком; они один за другим глотнули дым и рухнули на колени, держась за грудь. Алвис бросил на Гелиена растерянный взгляд, задыхаясь от нескончаемого кашля, и по его шее и лицу начали расползаться черные линии.

Люди каким-то образом превратили отравленную сталь топоров в пыль, а теперь пускали ее в воздух.

Гелиен окружил оставшихся воинов защитным куполом, вскинул руки, силой своей магии вытягивая из легких пострадавших мальнов воздух вместе с отравленной пылью. Едва различимые частички стали потянулись к нему и закружились над ладонями, собираясь в сферы.

Он знал, что это была за магия, отлично помнил, кто проделывал такое с его кровью. Гелиен не только стал сильнее – ему теперь были доступны знания смерглов, и он не собирался выяснять как и почему.

Алвис и Роймунд медленно поднялись на ноги, ощупывая шеи.

– Люди оказались смышленее, чем мы думали, – хрипло заметил Роймунд, приблизившись к Гелиену.

– Хороший план. Но они не учли одного, – сказал он, глядя на парапеты и удерживая над ладонями светящиеся сферы.

– Чего?

– Меня.

Однако Гелиен не мог держать купол над каждым отдельным воином, когда те рассредоточатся в сражении. Ему нужно уничтожить машины. Он осмотрелся по сторонам, а потом переключил внимание на командующих.

Я обернусь зверем, чтобы уничтожить машины. Купол тогда спадет, и вам придется задержать дыхание так долго, насколько возможно. Пусть ученики Хэварда попытаются собрать пыль в одном месте. Как только закончу с машинами, я соберу эту отраву в защитные сферы. Нельзя позволить ей осесть на землю. Все ясно?

Главнокомандующие кивнули.

– Хорошо. Жду вашего сигнала о готовности.

Пока Алвис и Роймунд раздавали приказы воинам, Гелиен изучал парапеты. Он насчитал четыре машины справа от ворот и столько же по левую сторону, которые стояли на равном расстоянии друг от друга.

Получив сигнал, он не стал тратить ни минуты. Сразу обернулся зверем и начал стремительно набирать высоту, ринувшись к злополучным машинам. В запасе у него было всего несколько минут, потому как время без воздуха у воинов ограничено, как и у Гелиена. В облике зверя он не мог колдовать, поэтому даже один вдох грозил оказаться смертельным.

Защитный купол спал.

Задержав дыхание, Гелиен наметил первую цель. Машины сделали очередной выстрел, и темное облако на миг затмило обзор, отнимая драгоценные секунды. Ему пришлось подняться выше, вдохнуть, и зайти с другой стороны.

Когда зверь раскрыл пасть, хадингардские воины, окружившие ближайшую машину, бросились врассыпную, и пара человек в этой суматохе даже сорвались со стены. Синий огонь обрушился на первую вражескую технику, он плавил ее до тех пор, пока не остались лишь обожженные круги на каменной поверхности.

Со всех сторон летели стрелы. Люди явно не знали, что чешую не пробить даже отравленным оружием.

Гелиену удалось сжечь вторую машину, третью, а люди все продолжали стрелять.

Мальнийские воины на земле, подняв головы и задержав дыхание, наблюдали за происходящим на стене – пламенем, криками, падающими телами. Ученики Хэварда пытались рассеять ядовитый поток, чтобы позволить воинам дышать, в то время как сами старейшины стягивали пыль подальше от мальнов и удерживали в одном месте. Но не успевали они рассеять очередное облако, как их накрывало другим.

Сгустки синего пламени устремились к цели. Жар от выпущенного огня опалил воинов, не успевших скрыться. Гелиена не волновало, сколько людей может погибнуть: его время было на исходе.

Осталось еще две машины, когда он с трудом выдыхал пламя, которое с каждым разом становилось все слабее. Ему нужен был воздух. Голова кружилась. Вокруг стелилась лишь темная пелена. Гелиен в ярости обрушил шипастый хвост на последние машины, раздробив часть стены. На землю дождем посыпались обломки, отчего над головами повисло облако теперь уже обычной пыли.

Гелиен резко взмыл вверх, жадно глотая ртом чистый воздух, а затем также быстро опустился и сменил облик зверя. Ему понадобилось всего несколько минут, чтобы собрать отравленную пыль в защитные сферы. Всучив их старейшинам, он вновь взмыл в небо под звук очередного взрыва.

С оглушительным грохотом мальнийские воины пробили ворота, и огромные железные створы рухнули на землю. Мечи хадингардцев взлетели высоко над головами, а через секунду воздух рассекла целая куча стрел.

Очевидно, люди обчистили поле сражения, забрав все до последнего топора гриндоков. Иначе откуда было взяться всем этим мечам, стрелам и отравленной пыли?

Поделиться с друзьями: