Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Непокорная ведьма
Шрифт:

Брось. Пистолет.

Голос Гидеона напоминал рычание опасного зверя.

Пистолет, звякнув, упал на пол, к ногам Уильяма.

– Теперь подтолкни его к Руне.

Едва пистолет скользнул по направлению к ней, Руна схватила его. Металл до сих пор был теплым от ладони Уильяма.

– Руна, возвращайся в каюту, а я тут закончу.

Она нахмурилась.

– Что ты собираешься делать?

Гидеон сердито взглянул на нее.

– Отправлю его на дно морское, что же еще? Я быстро. Увидимся в каюте.

Глава 28

Гидеон

Больше

всего на свете Гидеону хотелось отправить этого таракана за борт. От того, как он разговаривал с Руной, как смотрел на нее, у Гидеона по коже бежали мурашки.

К сожалению, Уильям нужен был ему живым.

– При всем уважении, капитан Шарп, вы получили приказ убить Багрового Мотылька, – произнес Уильям. Он все еще стоял спиной к Гидеону и не опускал руки. – Так почему же ведьма жива и притворяется вашей женой?

– Можешь опустить руки, – разрешил Гидеон, держа шпиона на мушке. Руна ушла, и теперь ему предстояло убедить Уильяма в целесообразности своего плана. Если Гидеон продолжит мучить его, шансов на успех немного.

Уильям опустил руки.

– Харроу знала, что вы не сумеете довести начатое до конца. – Он медленно повернулся к Гидеону. – Вот почему она отправила меня выполнить вашу работу за вас. А теперь вы помешали мне выполнить мой приказ. Сколько еще раз вы собираетесь предать республику?

– Предать я собираюсь только Руну. – Гидеон опустил пистолет, хоть и не вернул предохранитель на место. – Вот почему мне нужна твоя помощь.

Уильям нахмурился.

– Багрового Мотылька надо взять живой.

Уильям скрестил руки на груди и окинул Гидеона внимательным взглядом.

– Слушаю.

– Мы зря думали, что ее смерть предотвратит войну – она ее даже не отсрочит. Сорен в любом случае даст Крессиде армию, а так он еще и будет мстить за смерть невесты. План с самого начала был ошибочным.

– А у вас, значит, есть правильный?

– Кресс не просто собирается развязать войну. Она планирует воскресить своих сестер.

Уильям вытаращился на него.

– Наша главная цель, – продолжал Гидеон, – заключается в том, чтобы уничтожить королеву-ведьму, пока она не начала реализовывать свои планы. А наилучший способ разобраться с Крессидой – использовать Руну в качестве разменной монеты. Для этого я доставлю ее в Новую республику и устрою ловушку. Заманю туда и ее, и давно пропавшего наследника Роузбладов, которого она собирается призвать.

Теперь Гидеону удалось полностью завладеть вниманием Уильяма.

– Вот тут в дело вступаешь ты. Мне нужно, чтобы ты убедил Харроу довериться мне.

– Вы немного не в том положении, чтобы просить о доверии.

– Как бы то ни было, я прошу тебя передать ей наш разговор. Мне нужна всего одна неделя. Если через неделю наследник Роузбладов все еще будет жив, а я не сдам Багрового Мотылька Кровавой гвардии, Харроу может сама убить меня.

Уильям замолчал, явно обдумывая услышанное.

– Ладно. Я передам ей то, что вы сказали.

И еще кое-что.

– Решили испытать удачу, да?

Гидеон вскинул пистолет и прицелился прямо Уильяму в лоб, напоминая, кому именно улыбнулась удача, кому повезло сохранить жизнь.

– Мне надо провести Руну мимо охотников на ведьм и их псов, когда корабль войдет в порт. Если удастся сделать все, как спланировал, я непременно сообщу Доброму командиру, что ты помог мне. Тебя повысят и дадут прибавку к жалованью. Но сначала тебе придется оказать мне услугу и сделать так, чтобы завтра, когда мы будем сходить с корабля, на борту не было ищеек. Сможешь?

– Думаю, да. Смогу.

– Хорошо. – Гидеон опустил пистолет и вернул предохранитель на место. – И не попадайся Руне на глаза, надо, чтобы она решила, что ты мертв.

– Идет.

Уильям уже повернулся к выходу, когда Гидеон снова окликнул его.

– И скажи Харроу, что в следующий раз, когда ее шпионы помешают мне выполнить задание, я буду с ними уже не так ласков.

Уильям помедлил у открытой двери. Из котельной внутрь проникал пар.

– Для человека, который хватается за соломинку, вы слишком много угрожаете. Не забывайте, как теперь наказывают тех, кто сочувствует ведьмам. Это раньше им вырезали букву на лбу и отпускали с миром, теперь все иначе.

Точно. Теперь, когда все знали, что Крессида на свободе, снисхождение было недопустимо. Теперь всех сочувствующих выводили на задний двор и расстреливали.

– Если облажаешься, тебя тут же порешат, – произнес Уильям. – И вот тогда я приду за твоим маленьким Мотыльком.

Гидеон едва сдержался. Ему отчаянно хотелось вскинуть пистолет и застрелить наглеца.

Глава 29

Руна

Скрывшись в клубах пара, Руна прислушивалась к шагам Уильяма. Они все удалялись от грузового отсека и в итоге смолкли. Металлическая стена жгла спину, но ярость обжигала куда сильнее.

В голове звенели слова Гидеона: «Предать я собираюсь только Руну».

Она ведь подозревала, что так все и будет. Конечно, подозревала. И все же надеялась на другой исход.

Надежда для дураков.

Сколько раз ей предстоит обмануться, чтобы усвоить этот урок?

Мимо прошел Гидеон – вслед за Уильямом, и сердце у Руны забилось быстрее. Пар котельной скрывал ее силуэт, но, если бы Гидеон захотел разыскать ее, то нашел бы. Достаточно было повернуться и приглядеться.

Вот только Гидеон не смотрел по сторонам. Просто последовал за Уильямом через котельную наверх, на палубу. Винтовая лестница содрогалась под тяжелыми шагами. Руна прислушивалась к лязгу металла и пыталась усмирить биение сердце.

«Это ведь хорошо, – убеждала она себя. – Это напоминание».

Гидеон был ее самым опасным врагом. Он готов был передать ее в руки людей, жаждавших ее смерти. Никакие ее признания не имели значения. Ему не было до нее дела. Единственное, чего хотел Гидеон, – остановить Крессиду.

Поделиться с друзьями: