По тропам волшебных лесов
Шрифт:
Рукс медленно утерла рукавом разбитые губы. Но ураган внутри ее существа стихать не спешил. Глаза ее неожиданно озарились янтарным огнем. И, развернувшись, она быстро зашагала вперед.
В конце коридора по обе руки виднелись еще две двери. Правая уводила в библиотеку и спальни, левая – в большой зал, некогда бывший пышной оранжереей. Не сбавляя шага, Рукс повернула налево.
Преодолев заброшенную комнату, где никто, наверное, уже не убирал лет сто, она нырнула в коридор поуже, который вскоре уперся в черный провал, – длинная лестница, словно ход, проложенный исполинским земляным червем, уводила в бездонную тьму.
Рукс
Неведомо сколько Рукс прошла так в омертвелой тишине, только она и клубящийся мрак, когда снизу долетели слабые отсветы пламени. Уродливые тени, преисполнившись утробного страха, спешно заметались, разбегаясь по изрезанным трещинами ступеням, прячась по окутанным паутиной углам. Вскоре лестница кончилась.
Рукс попала в душное подземелье, озаренное светом стенных факелов. Она прошла еще немного вперед, пока не уперлась в сырой мрачный закоулок. В углу, у щербатой стены стоял старый, изъеденный плесенью, стол. За ним на кривой лавке, вполовину согнувшись, дремал стражник укрут. А в стене напротив зияло отверстие, прикрытое ржавой решетчатой дверью, – вход в замковые темницы.
Рукс бухнула кулаком по столу.
– Вставай, жалкое отродье!
Несчастный укрут подскочил, едва не опрокинув лавку. Рукс вскинула руку.
– Отворяй!
Тот поспешно закивал, мышью порскнул к решетке. Связка ключей часто вздрагивала в его скрюченных пальцах. Наконец, замок оглушительно лязгнул, укрут отворил дверь и прилип лопатками к стене, пропуская Рукс вперед.
Рукс нырнула в проем, а укрут неуклюже засеменил следом. Темницы пустовали, все, кроме одной. Рукс остановилась перед дверью, за которой в ворохе гнилой соломы покоилось чье-то худое тело. В глазах ее заплясали языки ярости.
Незадачливый стражник, насилу справившись с дверью, поспешил убраться с глаз. Но Рукс уже давно перестала его замечать. Она шагнула вперед, не сводя с пленника ненавистного взгляда, и со все силы ударила его ногой.
– Просыпайся, ублюдок! Еще не наспался?
Своды подземелья огласил глухой стон, однако, несчастный не пошевелился. Присев на корточки, Рукс ухватила его за подбородок когтистой рукой и развернула к себе. Тусклый свет факела озарил изможденное, покрытое щетиной и грязью лицо, обрамленное спутанными прядями рыжих волос.
Когти Рукс впились так, что под ними на бледной коже выступили капли крови. Пленник вновь застонал, поднял голову и насилу отверз мутные глаза.
– Ну, здравствуй, Фэйр, – ядовито усмехнулась она. – Скучал по мне? Пока ты здесь прохлаждался, я наведалась в Хольтэст. Познакомилась с твоей Хейтой. Для Чары она оказалась слишком глупа. Ищет тебя, бедолажка. И даже не подозревает, в какое дерьмо вы с ней вляпались!
Черты Фэйра исказила гримаса внутренней муки. Рукс наслаждалась произведенным эффектом. Наклонившись, она прошептала ему на ухо.
– Хейта была уже у меня в руках, но ей удалось уйти. В следующий раз этого не повторится. Она станет служить Мерек. Делать то, что та велит. Волшебство ее пропитается тьмой. И ты не узнаешь свою драгоценную Чару, – злорадно осклабившись, Рукс оттолкнула Фэйра так, что тот со всей мочи ударился головой о камень.
Она поднялась, намереваясь уйти. Но Фэйр внезапно зашелся хриплым хохотом.
– Тебе… никогда… ее не заполучить. Ничем… не подкупить.
Я знаю Хейту. Можешь из кожи вон лезть… Твоя лисья хитрость здесь не…, – резкий удар в живот оборвал его на полуслове. А потом еще один и еще.Рукс била его со всей мочи. Нутро Фэйра словно объяло пламенем. Она опомнилась лишь, когда он согнулся вполовину и зашелся неистовым кашлем, захаркав кровью каменный пол.
– Заткнись, гад ползучий, – отдышавшись, прошипела она. – Ты здесь надолго. И никто на помощь не придет. Твоя драгоценная Хейта не знает, что ты здесь. Никто не знает, что ты здесь.
На выходе из камеры Рукс бросила укруту.
– Кормите его и следите, чтоб пока не подох.
Фэйр слышал это уже точно из-под воды. Сознание неминуемо покидало его. Перед глазами все поплыло. Тело сделалось непослушным, деревянным, чужим. И, уронив голову, он растянулся в луже собственной крови, отдавшись во власть спасительной темноте.
Заблудшие
– Представь, что жизнь – это камень, – сказала Брону мать. – Ты стоишь на берегу озера, руки над водой, а в каждой руке – по камню. В одном камне – жизнь маленькой девочки. В другом – жизнь убийцы и вора. А под водной гладью спит Зло. Удержишь оба камня, – по воде не пойдет рябь. Зло продолжит спать. Но уронишь один из них…
– Камень разбудит Зло, – понимающе прошептал Брон.
– Верно, родной, – улыбнулась та. – Старайся делать так, чтобы никакие камни в воду не попадали.
«Листы памяти» пастыря Найши
I
Чья-то рука легла на плечо Хейты и затрясла что есть силы:
– Эй! Просыпайся. Вста-авай!
Девушка неохотно разлепила тяжелые веки. Над ней склонилось бледное лицо Мара. Большие зеленые глаза его горели нетерпением.
– А что, уже рассвело? – она приподнялась на локтях, озадаченно щурясь.
– Нет, – был ответ. – Но мы редко встаем по солнцу. Обычно тогда, когда нужно вставать.
Хейта вытаращила глаза. Только теперь она поняла, отчего ее разбудили. Подскочила на ноги, пристально озираясь.
Брон и Харпа спешно собирались в путь. Гэдор разложил на камне волшебную карту и сверлил ее задумчивым взором. Хейта медленно приблизилась. Жемчужные глаза ее горели жгучим любопытством.
– Куда мы идем? – вырвалось у нее.
– Сюда, – палец Гэдора коснулся красной звездочки, потонув в багровой темноте отвесных скал. – В деревню под названием Килм.
Суровую тишину всколыхнул сиплый вой ветра и таинственный шепот камней.
Хейта ахнула.
– Да это же Дэронгская земля!
– Верно, – кивнул Гэдор. – Бывала там?
– Не доводилось, – Хейта мотнула головой. – Но много слышала о ней от Фэйра. Он родом оттуда.
– Да это я сразу смекнул, – молвил Гэдор. – Когда только имя его услышал. Я ведь тоже из дэронгов. А как его к хельдам-то занесло?