Чтение онлайн

ЖАНРЫ

По тропам волшебных лесов
Шрифт:

– Занятно рассуждаешь, – улыбнулся следопыт.

– И пахнет тут приятно, – добавила Хейта. – Точно в ельник попали!

– А это оттого, что Корды, – принялся пояснять Гэдор, – так мы, дэронги, называем эти деревья, сродни елям и соснам. У них даже шишки есть – погляди!

Хейта запрокинула голову. Ветви дерева были и впрямь усеяны шишками. Только словом этим их можно было назвать с большой натяжкой. Крупные, крепкие, угольно-синие, они не глядели в землю, как обычно делают шишки, но подобно наконечникам копий устремлялись вверх, острыми главами протыкая сумрачную темноту.

– Опасное украшение, – улыбнулась

Хейта.

– Украшение? – лицо Мара передернуло от отвращения. – Да что прекрасного ты нашла в этом лесу? Деревья тут черны и уродливы, как и весь этот губительный, покинутый солнцем, край.

– В тебе говорит боль, – тихо заметила Хейта.

– А в тебе – наивность, – зло парировал тот и, отвернувшись, резко зашагал прочь.

– Не обижайся на него, – молвил Гэдор. – Он слишком много потерял в этом лесу.

Хейта понимающе кивнула. Они медленно двинулись дальше, но разговоров больше не заговаривали.

Лес оборвался внезапно. Показалось, будто волей неведомого волшебства, путники из ночи шагнули прямо в день. Шагнули и тут же приникли к земле, прячась за колючие кусты вечного морока. Солнце, уже успевшее пробудиться в этой части света, могло ненароком их выдать.

Деревня оказалась по левую руку от них. Мудрый Странник вынес их как раз куда нужно. К деревне, прыткой змеей скользя вдоль Сумрачного леса, подводила каменистая дорога. Удача улыбнулась путникам, – на всем своем протяжении дорога пустовала. Однако, их мог заметить привратник. Тогда – пиши пропало. Пришельцам из Сумрачного леса в деревню путь заказан. Все это хорошо понимали.

Многозначительно переглянувшись, они стремительно и неслышно посеменили вперед, ловко огибая кусты, и распрямились только, когда достигли дороги.

Долго по ней шагать не пришлось. Скоро путь им преградили высокие ворота из темного дерева, окованные железными пластинами. На воротах блестел круглый молоток. Гэдор решительно ухватился за него и ударил несколько раз.

Скрипнула задвижка, и в решетчатом оконце показалось бородатое лицо привратника. Окинув незнакомцев пытливым, но недоверчивым взором, он бросил на всеобщем.

– Кто такие? С чем пожаловали?

– Дорнморэ. Лэйр деи фэнормэ илэ дэлона9, – сказал Гэдор по-дэронгски, почтительно поклонился и продолжил на всеобщем. – Привет тебе от сородичей с севера. Мы торговцы. Странствуем и предлагаем товары в обмен на хлеб и ночлег.

– Нда? – недоверчиво хмыкнул привратник, пропустив мимо ушей новость о том, что Гэдор был его соплеменником. – Что-то непохожи вы на торговцев. Уж скорее на бродяг и воров.

– Мы не бродяги! – дерзко бросила Харпа.

– И не воры, – добавила Хейта.

Мар нервно облизнул тонкие губы и смущенно потупился.

– Однако же, и не торговцы! – хохотнул догадливый привратник. – Так кто же? Тут края неспокойные, знаете ли. Кто только не шастает. И старому Мэгору не велено абы кого в деревню пускать, даже если этот кто-то родом из Дэронгской земли, – он многозначительно покосился на Гэдора.

– А если этот кто-то защитит вас от чудищ из леса? – проронил Брон.

Мэгор окинул его испытующим взором.

– Так вы наемники? Сразу бы так и сказали.

– Не всякий рад вооруженному человеку, – пожал

плечами тот.

– Ну, здесь-то вам рады, – растеряв шутливость, ответил Мэгор. – Однако, не думаю, что вы нам по карману.

– Мы готовы послужить за ужин и ночлег, – сказал Гэдор.

– Вот оно что, – привратник призадумался, искоса взглядывая на путников. – Ну, что ж, проходите. Нам нужны люди, умеющие сражаться. Быть может, это провидение привело вас сюда.

Звонко лязгнул засов, и путники один за другим проследовали внутрь. Когда мимо Мэгора проходила Хейта, он вдруг ухватил ее за руку.

– Вздумаете выкинуть что, поберегитесь. Мы оружием не владеем, но сможем за себя постоять. Вилами пырнем, будете кишки свои по дороге собирать!

Хейта онемела от неожиданности, не зная, что и ответить. Над Мэгором неожиданно нависла сумрачная тень Брона.

– Пусти, – сквозь зубы процедил он. – Иначе я выкину что-нибудь прямо сейчас.

Привратник смешался и тотчас разжал пальцы.

– Да я что. Я ничего, – поспешно пробормотал он. – Сами ведь понимаете. Осторожность прежде всего.

Ему никто не ответил. Путники проследовали дальше, даже не взглянув в его сторону. Хейта же с благодарностью посмотрела на Брона, но тот невозмутимо прошел мимо нее, будто ничего и не произошло.

Деревня Килм оказалась очень маленькой. В ней всего-то была одна улица, что лениво тянулась вдоль круглых, крытых соломой домов. Хейта любопытно крутила головой по сторонам. Ей разом припомнилось то, что она узнала о дэронгских поселениях от Фэйра.

В деревнях дэронгов дома располагались в форме подковы. В самой верхней ее части находился дом старейшины. Дэронги считали, что такое расположение приносит жителям деревни удачу. Хейта вздохнула. «Как видно, работало это правило все же не всегда», – подумалось ей.

Проследовав до деревянного колодца, что стоял на единственной деревенской площади, путники остановились и внимательно огляделись. Но с наскоку было непросто понять, что дурного могло стрястись в этой захолустной деревеньке.

Их появление, конечно, не осталось незамеченным. Некоторые жители, правда, заприметив их, скоро теряли интерес и продолжали заниматься своими делами. Другие же оставляли работу и, скрестив на груди руки, подозрительно глядели на нежданных гостей.

Сердце Хейты защемило от боли. Сородичи Фэйра очень походили на него самого. Все они были высокими и ясноглазыми, с волосами цвета порыжелой листвы и спелых каштанов. В голове Хейты мелькнула безумная мысль. А вдруг и он сейчас выйдет ей навстречу? Улыбнется как всегда приветливо и широко. Обнимет ласково. Как маленькую погладит по голове. Промолвит с теплотой: «Сестренка». Он всегда ее так называл. С самого детства.

Скрип старой двери вывел Хейту из оцепенения. Она вздрогнула и потупилась.

– Ну что? – шепотом осведомился Мар. – Так и будем стоять?

– Нужно на постой попроситься, – заметил Брон.

– Нужно, – кивнул Гэдор. – Как только решим, к кому. Но прежде ответьте, подозрительное что заметить успели?

Харпа пожала плечами.

– Деревня как деревня. Непохоже, чтобы кому-то здесь была нужна наша помощь.

– А ты что думаешь, Хейта? – оглянулся на девушку Гэдор. – Видишь что-нибудь?

Поделиться с друзьями: