По тропам волшебных лесов
Шрифт:
– Хватит! – воскликнула Хейта, содрогаясь всем телом, как от удара. – Это правда, Гэдор?
Следопыт опустил помрачневшие глаза. Остальные напряженно молчали. Возразить им было нечего. Хейта отшатнулась.
– Как видно, я приняла вас за других. Думала, вы творите что-то хорошее. Отличное от того, что привык видеть этот мир. Но я ошибалась. Вы – простые убийцы. Считаете, что сами вправе решать, кому жить, а кому умирать. Быть может, – добавила она с горечью, – Рукс была не так уж и не права на ваш счет.
Мар неуверенно приблизился к ней.
– Хейта.
Девушка поглядела на него так, словно перед
– Что ты намерена делать?
– Доставить обратно детей, – сухо ответила она, перевела взгляд на Брона. – Где они, кстати?
– Неподалеку отсюда, на поляне, – тихо ответил тот, избегая смотреть ей в глаза. – Мы оставили Тиорну за главную и поспешили сюда, когда услышали крики.
– Зря торопились, – жестко бросила Хейта.
– А потом? – не унимался Мар. – Что ты намерена делать потом?
– Потом я уйду, – твердо молвила она. – Как видно, у нас с вами совершенно разные понятия о правосудии.
– О правосудии, может, и разные, – нагло заметила Харпа. – Но о погребении вряд ли. Тела надо предать огню.
Хейта устало оглянулась.
– О том не стоит уже беспокоиться.
Теперь обернулись все. Тела мороков-дремотников медленно, но неотвратно обращались в угольно-сизый пепел.
– Что это? – ошарашенно прошептал Мар.
– Клятва, – ответила Хейта.
– Но они ведь не нарушили ее, – непонимающе промолвил упырь.
– Как видно, это неважно, – качнула головой Хейта. – Они вверили драконам свои тела и сердца, когда поклялись. И после смерти те забрали их себе. Мороки-дремотники понимали, на что шли. Только они не подозревали, что это произойдет так скоро, – отвернувшись, Хейта тяжело зашагала прочь.
IV
В деревне их встречали и чествовали как героев. Счастливые родители прижимали к груди детей, которых уже и не чаяли увидеть. Рона расцеловала Тиорну и увела ее в дом. Эйна подхватила на руки крошечную Нэю и разрыдалась. Премудрый Алмар преданно ходил от ребенка к ребенку, расспрашивал что да как, ласково гладил по голове.
Хейта дожидалась в сторонке. Ей было радостно от того, что дети вернулись домой. Но в остальном было совсем не до смеха. Особенно, выслушивая россказни Харпы о том, как они ловко управились со злодеями. Дэронги в ответ улыбались и в знак благодарности тащили все, что могли: орудия, еду, одежду. Несчастная Хейта глядела на все это со смешанным чувством благодарности и отвращения.
Наконец, не вытерпев, она незаметно улизнула и пробралась к воротам, к привратнику Мэгору.
– Я тут постою с вами, подожду остальных, если вы не против, – вежливо попросила она.
– Да жди, сколько пожелаешь, – с готовностью отозвался тот. – Стало быть, я правильно сделал, что вас в деревню впустил, – беззлобно рассмеялся он.
Хейта ответила ему печальной улыбкой. Скоро показались спутники Хейты, под завязку нагруженные разными товарами. Девушка облегченно вздохнула. Самая трудная часть, как по ней, была почти позади. Теперь их ждал только Сумрачный лес, который, после представления в деревне, отчего-то перестал казаться ей таким уже нежеланным местом.
За путниками шли селяне. Все смеялись, благодарили, махали на прощанье.
–
Да вы б хоть на денек остались! – улыбнулся в седую бороду Алмар.– Некогда нам, – ответил Гэдор. – Дорога зовет.
– Куда путь держите? – улыбнулась Рона.
– Домой, – честно ответил тот.
Ворота со скрипом затворились. Путники еще долго шли по дороге, покуда деревня совсем не скрылась из виду, а потом резко свернули к Сумрачному лесу. Хейта затеплила несколько робких огоньков. До прогалины путники шли в совершенно молчании, а после побросали мешки на землю, и полумрак затопила неловкая тишина.
Хейта потупилась.
– Перенесите меня, пожалуйста, в Хольтэст. Может, Фэйр вернулся.
– А если нет? – спросил Мар.
Девушка пожала плечами.
– Придумаю, что делать дальше.
– Постой, – промолвил Гэдор. – Не торопись. Крушить всегда просто. Возводить тяжело.
– Мы с вами ничего еще возвести и не успели, – хмуро отозвалась Хейта.
– А вот я думаю иначе! – выпалил Мар.
Харпа смерила его вызывающим взором. Но тот ее в этот раз словно не заметил.
– Как по мне, – продолжил следопыт, – получилось у нас возвести нечто весьма недурное. Нечто, похожее, на дружбу. Не хотелось бы это вот так разом взять и потерять.
Брон молчал, только глядел на Хейту так долго и пристально, что та невольно потупилась.
– Я иного пути не вижу, – молвила она упрямо.
– Позволь спросить? – мягко добавил Гэдор.
Хейта пожала плечами.
– Ты не согласна с тем, как мы ведем дела. Скажу тебе честно, большинству из нас это тоже не по нраву. Просто мы… не думали, наверное, что можно как-то иначе. Давай ты расскажешь, как бы ты их на нашем месте вела, а мы послушаем.
Хейта неуверенно оглядела своих спутников. Харпа глядела исподлобья, всем видом выражая несогласие. Другие же глядели выжидающе. Девушка задумчиво сдвинула брови.
– Ну вам и так понятно, наверное. Я за то, чтоб по возможности решать все мирным путем. Я не говорю – вообще не убивать. Понимаю ведь, что так невозможно. Того же бэрдэлага я готова была намедни убить, потому что иного выхода он бы нам просто не оставил. Но с мороками-дремотниками все оказалось иначе. У меня и в мыслях не было, что можно… с ними… вот так…, – она хмуро потупилась. – В мире и так творится много зла. Вам ли не знать с вашей-то волшебной картой! И уж если мы хотим сделать так, чтобы этого зла стало меньше, то нужно стараться не создавать при этом новое зло. Толку тогда от всего, – она тяжко вздохнула.
Глаза Харпы вспыхнули как факелы.
– Что за чушь! Я ни за что на это не пойду!
– Позволь мне переговорить с моими спутниками, – пропустив мимо ушей ее выпад, ответил Гэдор.
– Хорошо, – ответила Хейта. – Я в лесу пока погуляю.
– Ты только далеко не заходи, – озабоченно проронил он. – Все же это Сумрачный лес, помни об этом.
Хейта кивнула и легкой тенью скрылась за деревьями, ведомая волшебным огоньком.
Ветвистые стволы отбрасывали кривые, длинные тени. Листья папоротника приятно холодили кожу. Хейта ступала осторожно, чтоб ненароком их не затоптать. Прежняя духота к вечеру совершенно развеялась. От земли потянуло свежестью. Дышалось на удивление приятно и легко.