Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Виновата ли она?
Шрифт:

– - Онъ ей что-то недоброе сд?лалъ, указала мистрисъ Гринау, глядя на брата. Это его штука.

Джонъ Вавазоръ стоялъ, какъ громомъ пораженный, и отъ души былъ бы радъ снова очутиться въ улиц? Королевы Анны.

ГЛАВА XIII.

ВЪ КОТОРОЙ РАЗСКАЗЫВАЕТСЯ О ТОМЪ, КАКЪ ДИКІЙ ЗВ?РЬ УДАЛИЛСЯ ИЗЪ УЭСТМОРЛЭНДА.

Часовъ около одиннадцати вечера, въ тотъ самый день, когда Кэтъ сломала себ? руку, кто-то тихо постучался въ дверь ея спальни. Тетка сид?ла у ея изголовья и докторъ, вправившій ей руку, не у?зжалъ еще изъ замка; онъ былъ въ столовой и

говорилъ съ Джономъ Вавазоромъ о происшествій этого дня.

– - Она скоро оправится, говорилъ докторъ; это простой переломъ. Я побываю посл? завтра.

– - Но не кажется ли вамъ этотъ случай крайне страннымъ? Хитро что-то, чтобы можно было сломать себ? руку, споткнувшись на ходу.

Докторъ пожалъ плечами.

– - Мало ли какіе бываютъ странные случаи, проговорилъ онъ. Я зналъ одну женщину, которая сломала себ? бедренную кость, толкнувъ кошку ногою; по крайней м?р?, она сама утверждала, что такъ было д?ло,

– - Да! Но взяли ли вы на себя трудъ навести бол?е точныя справки?

– - Не мое д?ло наводить подобнаго рода справки. Хлопотали объ этомъ другіе, но она стояла на своемъ и ничего изъ вс?хъ этихъ розысковъ не вышло.-- Покойной ночи, мистеръ Вавазоръ; не приставайте бъ ней съ разспросами и дайте ей, по крайней м?р?, выспаться хорошенько н?сколько часовъ.

И докторъ удалился, оставивъ Джона Вавазора одного.

Въ первыя минуты смятенія, посл?довавшія за обморокомъ Кэтъ, Джонъ Вавазоръ р?шительно не могъ собраться съ мыслями и взять въ толкъ, что такое случилось. Мистрисъ Гринау тотчасъ же увид?ла, что рука у Кэтъ сломана, и послала за докторомъ. Между т?мъ, Кэтъ усп?ла придти въ себя и разсказала подробности случившагося съ нею несчастья въ сл?дующемъ вид?. Во время прогулки братъ разбранился съ нею изъ-за зав?щанія и ушелъ, оставивъ ее одну на вершин? холма. Не усп?ла она отойдти отъ него н?сколько шаговъ, какъ споткнулась и упала. При этомъ она тотчасъ же почувствовала, что повредила себ? руку, но, будучи сердита на брата, не захот?ла призвать его на помощь; да и сама она догадалась, что тутъ д?ло посерьезн?е простого ушиба, только тогда, когда Джоржъ уже скрылся изъ виду.-- Само собою разум?ется, ни дядя, ни тетка не в?рили этому разсказу, и Кэтъ это очень хорошо знала. Отсутствіе Джоржа, грубыя его выходки, которыхъ они были свид?телями за посл?днее время, наконецъ, самый фактъ перелома, заставлявшій предполагать вн?шнее насиліе,-- все это наводило на мысль о томъ, что Кэтъ кое-что скрываетъ отъ нихъ. Но въ настоящемъ ея положеніи нельзя было подвергать ее дальн?йшимъ разспросамъ. Мистрисъ Гринау осв?домилась только, какъ она думаетъ,-- вернется ли Джоржъ или н?тъ?

– - Я могу вамъ только сказать, отв?чала Кэтъ, что онъ пошелъ по направленію въ Бамптону, можетъ статься, что онъ пройдетъ въ Пэнритъ. Онъ ужасно золъ на вс?хъ насъ и, по вс?мъ в?роятіямъ, не захочетъ провести другую ночь въ этомъ дом?, который не принадлежитъ ему. А впрочемъ, кто его знаетъ? Когда онъ раздраженъ, онъ обыкновенно бываетъ самъ не свой.

Между т?мъ, тетушку Гринау, которая расположилась въ спальн? племянницы, вызвали къ двери; одна изъ служанокъ подала ей клочекъ бумаги, сказавъ, что. его привезъ какой-то парень изъ Шэпа, прі?хавшій въ тел?жк?;-- бумажку это, добавила горничная, вел?ли отдать миссъ Вавазоръ. Записка была незапечатана и безъ адреса. На скомканномъ клочк? бумаги были написаны сл?дующія слова: "Пришли мн? мои платья съ подателемъ этой записки. Я не вернусь больше въ замокъ." -- Мистрисъ Гринау передала письмо племянниц?, а сама отправилась уложить вещи Джоржа въ чемоданъ, который и былъ врученъ посланному.-- Въ тотъ же вечеръ сказали объ этомъ происшествіи Джону Вавазору.

Во всю эту ночь и на сл?дующій день мистрисъ Гринау не д?лала племянниц? никакихъ вопросовъ; по когда на третій день докторъ объявилъ, что сломанная рука идетъ хорошо, мистрисъ Гринау не выдержала и дала волю своему любопытству. Да и не одно любопытство побуждало ее разузнать правду. Въ ея характер? было меньше безпечности и, пожалуй, меньше эгоизма, ч?мъ въ характер? ея брата. Если бы подозр?ніе ея относительно Джоржа д?йствительно подтвердилось, она бы ни за что не оставила такъ этого д?ла и постаралась бы подвести Джоржа подъ заслуженное наказаніе.

– - Кэтъ, заговорила она по уход? доктора: --

над?юсь, что ты разскажешь мн? всю правду о томъ, что произошло между тобою и братомъ въ тотъ день, когда ты сломала себ? руку?

– - Я и такъ вамъ правду сказала.

– - Но не всю.

– - Больше я вамъ ничего не могу сказать, тетушка. Онъ поссорился со мною, какъ мн? кажется, совершенно напрасно; но не станете же вы отъ меня требовать, чтобы я передала вамъ вс? подробности нашей ссоры. По вс?мъ в?роятіямъ, сба мы были неправы, а потому лучше вовсе не возобновлять разговоръ объ этомъ.

– - Онъ не позволилъ себ? въ отношеніи тебя никакихъ грубостей?

– - Онъ всегда бываетъ грубъ въ выраженіяхъ, когда сердится.

– - Но онъ не ударилъ тебя?

– - Милая тетя! не сердитесь на меня, если я вамъ на это скажу, что не желаю, чтобы меня разспрашивали; это ни къ чему не поведетъ.

Мистрисъ Гринау хорошо знала характеръ племянницы и поняла, что другого отв?та ей не добиться; но теперь для нея стало ясно, что не просто паденіе было причиною случившагося съ Кэтъ несчастья.

– - Съ тобой не столкуешь, отв?чала мистрисъ Гринау; но знай, что, повстр?чайся я съ твоимъ братомъ,-- ему отъ меня спуску не будетъ.

– - Врядъ ли вамъ придется съ нимъ встр?титься, сказала Кэтъ; особенно, если вы останетесь зд?сь до моего выздоровленія.

Не богъ знаетъ какихъ хлопотъ стоило Кэтъ отд?латься отъ любопытства окружающихъ, пристававшихъ къ ней съ разспросами; но не такъ-то легко было ей пор?шить съ самой собою, какъ ей на будущее время относиться къ брату. Отр?чься ли ей отъ него съ этой минуты, оставаться ли спокойной свид?тельницей его борьбы съ безденежьемъ и конечнаго разоренія, между т?мъ, какъ сама она будетъ безмятежно наслаждаться т?ми благами жизни, которыя доставило ей зав?щаніе д?да?

Читатель припомнитъ, что вся ея жизнь была до сихъ поръ посвящена этому брату; она привыкла считать своимъ долгомъ жертвовать ему собою. Тяжело разставаться съ т?мъ, что было единственною ц?лью въ жизни, и вырвать изъ сердца единственную привязанность, которая его наполняла.

Но онъ р?шился поднять на нее руку! Какая женщина проститъ такую обиду? В?ра Кэтъ въ брата пошатнулась уже тогда, когда онъ принудилъ ее написать Алис? о деньгахъ. Теперь онъ пошелъ еще дал?е: онъ потребовалъ отъ нея клятвопреступничества; онъ грозился убить ее и поднялъ на нее руку, когда она отказалась исполнить его волю; онъ обвинилъ ее въ умышленномъ обман? и въ желаніи присвоить себ? его собственность. Могла ли она посл? всего этого желать его вид?ть? Но даже въ эту минуту она дорого бы дала за возможность уступить ему свою долю въ пользованіи пом?стьемъ. Б?да только въ томъ, что подобная уступка была положительно невозможна.

Джонъ Вавазоръ пробылъ въ Устморлэнд? около нед?ли; въ теченіе этой нед?ли, мистеръ Доундъ побывалъ въ Вавазор? и вид?лся въ мистеромъ Гогремомъ въ Пэнрит?. Относительно д?йствительности зав?щанія, мистеръ Доундъ объявилъ, что тутъ не можетъ быть и т?ни сомн?нія. И такъ, избрали пов?реннаго для собиранія ренты и положили, по истеченіи шести м?сяцевъ, отдать замокъ въ наймы. А пока р?шено было, что Кэтъ останется въ замк? до своего выздоровленія. Тетушка Гринау об?щалась продлить свое пребываніе въ Вавазор? на неопред?ленное время, и об?щалась съ такою готовностью, жакъ-будто капитана Бельфильда вовсе не существовало на св?т?. О мистер? Чизсакер? она продолжала говорить, какъ о записномъ поклонник? Кэтъ. Но хотя мистеръ Чизсакеръ все еще оставался въ ея глазахъ очень приличною партіею для племянницы, она уже не навязывала ей этотъ бракъ въ вид? непрем?ннаго долга. Кэтъ, въ качеств? богатой нев?сты, могла над?яться теперь, что не засидится въ д?вкахъ, если даже и откажетъ мистеру Чизсакеру.

– - Молодая д?вушка съ шестью стами фунтовъ годового дохода, твердила тетушка Гринау, почти во всемъ сама себ? госпожа и можетъ выбирать, кого ей вздумается.

Кэтъ очень хот?лось, чтобы Алиса прі?хала погостить къ ней въ Уэстморлэндъ до истеченія шести-м?сячнаго срока, и она высказала это желаніе дяд?, который об?щался передать его Алис?. Зат?мъ Джонъ Вавазоръ у?халъ и тетка съ племянницей остались въ замк? вдвоемъ.

– - Какъ намъ быть, если это дикое животное вдругъ нагрянетъ сюда опять? спросила мистрисъ Гринау у брата.-- В?дь мы тутъ остаемся одинокими женщинами.

Поделиться с друзьями: