Виновата ли она?
Шрифт:
– - Какже, могу: No 5. Соффалькъ-Стритъ, отв?чалъ мистеръ Томбъ.
Тутъ мистеръ Томбъ далъ большого маху. Мистеръ Грей былъ д?йствительно въ город?, но обстоятельство это не было изв?стно Вавазору, и стряпчій могъ бы, просто на просто, дать его кембриджшайрскій адресъ.
– - No 5, Соффалькъ-Стритъ, повторилъ Джоржъ, записывая адресъ.-- Д?лать нечего, придется мн? отправиться къ нему, такъ какъ вы, повидимому, не расположены дать мн? никакого положительнаго отв?та.
И, едва удостоивъ мистера Томба легкаго наклоненія головы, онъ вышелъ изъ комнаты.
ГЛАВА XV.
Мистеръ Томбъ ничего не достигъ своими недомолвками. Джоржъ Вавазоръ вынесъ изъ разговора съ нимъ положительную ув?ренность, что деньги, израсходованныя имъ, прошли, такъ или иначе, черезъ руки мистера Грея. Ему д?ла не было до того, принадлежали ли эти деньги его сопернику, или же соперникъ этотъ д?йствовалъ только въ качеств? пов?реннаго Алисы. Въ обоихъ случаяхъ ролъ его, Вавазора, была самая пошлая. Что же касается того простого предположенія, что Алиса ничего не знала объ этомъ д?л? и что ненавистный ему Джонъ Грей д?йствовалъ по предварительному соглашенію съ его дядей, то оно ему и въ голову не приходило. Для него не подлежало никакому сомн?нію, что Грей и Алиса въ этомъ д?л? за одно; а если такъ, то что же онъ долженъ думать объ Алис??
Дорогою онъ осыпалъ Алису самыми оскорбительными именами, какими только можно назвать женщину. Онъ ненавид?лъ ее въ эту минуту даже бол?е, ч?мъ Джона Грея. Съ какою наглостью обманула она его и сестру его, Кэтъ. Или, быть можетъ, и Кэтъ была въ заговор? съ нею? Если такъ, то и ее не минуетъ его мщеніе. Но съ какою же ц?лью сговорились они обмануть его этими деньгами? Что касалось самыхъ денегъ, то въ этомъ отношеніи не было и т?ни подлога. Он? были выплачены ему въ достодолжной исправности и онъ былъ ув?ренъ, что новыя ссуды не замедлятъ явиться по первому его требованью, если только онъ сд?лаетъ видъ, что ничего не подозр?ваетъ. Или ужь и въ самомъ д?л? не скрыть ли ему свое б?шенство до поры, до времени, пока средства къ вторичному избранію будутъ у него въ рукахъ? Алиса и мистеръ Грей -- его враги; съ какой стати ему съ ними церемониться?-- Невыносима была для него мысль, что онъ обязанъ Джону Грею, но факта этого уже нельзя было изм?нить; а что выиграетъ онъ, отр?завъ всякую возможность дальн?йшихъ ссудъ?
Джоржъ такъ и не усп?лъ придти ни къ какому окончательному р?шенію. Завернувъ за уголъ Соффалькъ-Стрита, онъ наткнулся на самого Джона Грея.
– - А я шелъ къ вамъ, мистеръ Грей, остановилъ его Джоржъ.
– - Ко мн?? Такъ воротиться мн? домой?
– - Да ужь сд?лайте одолженіе, воротитесь, отв?чалъ Джоржъ, продолжая путь.
Обстоятельства такъ сложились, что объ особенно дружескимъ обращеніи между соперниками не могло быть и р?чи. Т?мъ не мен?е, мистеръ Грей, когда Джоржъ заговорилъ съ нимъ, счелъ за нужное придать своему лицу то выраженіе в?жливости, которое говоритъ о желаніи изб?жать всякаго повода къ ссор?. Вавазоръ же, напротивъ, изобразилъ на своемъ лиц? того рода в?жливость, которая ясно показываетъ, что челов?къ напрашивается на ссору.
– - Позвольте, ключъ у меня, проговорилъ Грей, когда они вошли въ домъ.
Взбираясь по л?стниц?, вм?ст? съ своимъ пос?тителемъ, Грей досадовалъ на себя, что впустилъ къ себ? въ домъ своего заклятаго врага, тогда какъ онъ легко могъ изб?жать этого при встр?ч? съ нимъ на улиц?. Но д?ло было уже сд?лано и Грею ничего бол?е не оставалось, какъ покориться своей участи.
– - Не угодно ли вамъ прис?сть, мистеръ Вавазоръ,
проговорилъ онъ.– - Н?тъ, я предпочитаю стоять, отв?чалъ Вавазоръ.
И онъ остановился, заложивъ л?вую руку, державшую шляпу, за спину, отставивъ правую ногу и запустивъ большой палецъ правой руки въ жилетный карманъ. Онъ пристально гляд?лъ въ лицо Грея, и Грей также пристально гляд?лъ на него. Въ эту минуту шрамъ на его лиц? широко раскрылся и сквозь него, казалось, съизнова выступила алая кровъ.
– - Я прямо изъ конторы мистера Томба, заговорилъ Джоржъ: -- и пришелъ спросить у васъ, какого рода было ваше вм?шательство въ мои денежныя д?ла?
Мистеръ Грей былъ не приготовленъ къ подобнаго рода вопросу и не могъ на него тотчасъ же отв?чать.
– - Вы говорите, что пришли отъ мистера Томба? спросилъ онъ.
– - Я уже им?лъ честь вамъ сказать, что пришелъ прямо отъ него. Если не ошибаюсь, онъ вашъ пов?ренный по д?ламъ?
– - Да.
– - И я пришелъ отъ него, съ ц?лью спросить у васъ, какого рода было ваше вм?шательство въ мои денежныя д?ла? Когда вы мн? отв?тите на этотъ вопросъ, я не буду докучать вамъ дальн?йшими вопросами.
– - Но, мистеръ Вавазоръ, подумали-ли вы, что я могу быть и нерасположенъ отв?чать на вопросы, предлагаемые въ такомъ тон??
– - Н?тъ, я никакъ не думалъ, что вы станете отлынивать отъ прямого отв?та. Если подобнаго вм?шательства съ вашей стороны вовсе не было, то мн? ничего бол?е не останется, какъ извиниться передъ вами и уйдти. Если же оно д?йствительно было, то я, кажется, въ прав? требовать, чтобы вы объяснили мн?, въ чемъ оно заключалось.
Грей пор?шилъ съ самимъ собою, что лучше ужь сказать всю правду, безъ утаекъ,-- лучше не только для него самого, но и для вс?хъ Вавазоровъ, въ томъ числ? и для самого сердитаго господина, стоявшаго передъ нимъ. Сердитый господинъ, видимо, кое-что уже зналъ,-- такъ пускай ужь лучше узнаетъ всю правду.
– - Д?йствительно, мистеръ Вавазоръ, отв?чалъ онъ: -- я позволилъ себ?, какъ вамъ угодно было выразиться, вм?шательство въ ваши денежныя д?ла. Мистеръ Томбъ, но моему порученію, взнесъ на ваше имя сумму, простирающуюся, если не ошибаюсь, до двухъ тысячъ фунтовъ.
– - Ну-съ, что же дал?е? проговорилъ Джоржъ, вынимая правую руку изъ жилетнаго кармана и принимаясь нетерп?ливо барабанить пальцами по столу.
– - Я, собственно говоря, не знаю, какъ объяснить вамъ соображенія, заставившія меня такъ поступить.
– - Еще бы! А между т?мъ, вамъ все-таки придется объяснить ихъ.
Грей былъ челов?къ очень ровнаго характера и не охотникъ до ссоръ. Дорого бы онъ далъ, чтобы изб?жать всякихъ сценъ, въ род? той, которая теперь представлялась ему неизб?жной; но онъ былъ не робкаго десятка и въ д?л? мужества могъ поспорить съ своимъ противникомъ. Вавазоръ, видимо, напрашивался на ссору, а Грею было равно ненавистно, какъ самому выступать въ роли обидчика, такъ и подчиняться наглости другихъ.
– - Но я затрудняюсь единственно потому, что желалъ бы пощадить ваше самолюбіе, проговорилъ онъ.
– - О! въ такомъ случа?, пожалуйста, не ст?сняйтесь и не щадите меня. Мы такъ поставлены, что вс? эти тонкости обращенія см?шны между нами. По крайней м?р?, я, съ своей стороны, вовсе не нам?ренъ соблюдать охъ въ отношеніи васъ. И такъ, не угодно ли вамъ будетъ сказать мн?, что заставило васъ вм?шаться въ мои д?ла?
– - Я бы охотн?е попросилъ васъ обратиться за разъясненіемъ этого д?ла къ вашему дядюшк?.
– - Н?тъ, милостивый государь! мистеръ Томбъ вовсе не стряпчій моего дяди. Онъ и имени-то его никогда не слыхалъ, если только вы ему не потрудились сообщить его.