Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Виновата ли она?
Шрифт:

– - Не говори ты мн? этого, я знаю твои мысли.

– - В?рь мн?, что ты ошибаешься. Конечно, я желалъ ребенка и самыя старанія мои скрыть это желаніе выдавали его еще бол?е, но я никогда не лгалъ передъ тобою, Гленкора.

– - Это такъ; лжи въ теб? н?тъ.

– - Ты мн?, хотя бы и безд?тная, будешь бол?е милою женою, ч?мъ всякая другая женщина, лишь бы ты полюбила меня. Скажи, попытаешься ли ты полюбить меня?

Она ничего не отв?чала. Посл? только-что сд?ланнаго ею признанія, языкъ у нея не поварачивался даже сказать, что она попытается: этимъ она показала бы, что слишкомъ легко принимаетъ его прощеніе.

– - Мн? кажется, милая, сказалъ онъ, все еще продолжая держать ее за талью:-- что намъ лучше всего у?хать на время изъ Англіи. Я удалюсь отъ

общественныхъ д?лъ на остатокъ этого сезона. Скажи, гд? ты хочешь провести л?то, въ Швейцаріи ли, или гд? нибудь на водахъ въ Германіи? На зиму же мы могли бы у?хать въ Италію.-- Она все еще молчала.-- Быть можетъ, продолжалъ онъ, твоя пріятельница, миссъ Вавазоръ, согласится ?хать съ нами?

Доброта его д?йствовала на нее убійственно. У нея недоставало силъ отв?чать ему словами. Но при имени Алисы она тихо приподняла руку и коснулась его руки.

Въ эту минуту кто-то громко постучался въ дверь. Секунду спустя, стукъ снова повторился.

– - Войдите, крикнулъ мистеръ Паллизеръ, выпуская жену изъ объятій и отступая отъ нея на н?сколько шаговъ.

ГЛАВА XVIII.

ГЕРЦОГЪ СЕНТЪ-БОНГАЙ ПРІИСКИВАЕТЪ МИНИСТРА.

Стучался въ дверь никто иной, какъ самъ дворецкій, появленіе котораго заставляло предполагать случай особенной важности: по какому нибудь обыкновенному д?лу явился бы съ докладомъ ливрейный лакей.

– - Честь им?ю доложить, сэръ, что герцогъ Сентъ-Бонгай прі?халъ.

– - Герцогъ Сентъ-Бонгай! повторилъ мистеръ Паллизеръ, и лицо его вспыхнуло при этомъ имени.

– - Такъ точно-съ. Ихъ св?тлость прошли въ библіотеку и прислали меня сказать, что имъ очень нужно васъ вид?ть.

– - Хорошо; скажите его св?тлости; что я сейчасъ буду.

Дворецкій удалился и мистеръ Паллизеръ снова остался съ глазу на глазъ съ женою.

– - Я долженъ тебя оставить теперь, милая, проговорилъ онъ,-- и мы, быть можетъ, не увидимся до вечера.

– - Не разстроивай изъ-за меня своихъ плановъ.

– - О, н?тъ, ты и не будешь причиною никакого разстройства. Полагаю, что ты од?нешься часамъ къ девяти?

– - Я не въ томъ смысл? говорила. Ты не долженъ бол?е думать о по?здк? въ Италію; онъ прі?халъ предложить теб? министерскій портфель.

При этихъ словахъ онъ снова весь вспыхнулъ.

– - Быть можетъ, ты угадала, отв?чалъ онъ, но это еще не обязываетъ меня принять предложеніе.-- Однако, мн? не сл?дуетъ заставлять герцога дожидаться. Прощай.

И онъ направился къ двери.

Она посл?довала за нимъ, взяла его за об? руки и, кр?пко сжимая ихъ, глянула ему въ лицо полными слезъ глазами, онъ ласково улыбнулся ей, отв?чалъ на ея пожатіе и ушелъ, не поц?ловавъ ее. Не поц?ловалъ же онъ ее не потому, что бы не хот?лъ, а потому, что въ настоящемъ случа? это казалось ему неум?стнымъ.-- Онъ говоритъ, что любитъ меня, подумала про себя лэди Гленкора, но онъ понятія не им?етъ о томъ, что такое любовь.

Но это не м?шало ей сознавать, что его поступокъ въ отношеніи ея дышалъ истиннымъ, высокимъ благородствомъ. Оставшись одна, она вынула изъ кармана роковое письмо и, разорвавъ его на мелкіе куски, бросила въ огонь. Этимъ движеніемъ она запечатл?ла единственное твердое р?шеніе, къ которому усп?ла придти: будь, что будетъ, она выкинетъ на будущее время всякую мысль о б?гств? съ Борго Фицджеральдомъ.

Она могла мечтать объ этомъ б?гств?; у нея даже достало мужества во всемъ признаться мужу; но какъ скоро дошло д?ло до исполненія того, о чемъ она мечтала, мужество изм?нило ей. И вотъ почему, сознавая въ себ? недостатокъ р?шимости, она разорвала письмо и бросила его въ огонь.

Что касается мистера Паллизера, то въ его распоряженіи немного оставалось времени для размышленій до свиданья его съ герцогомъ. Но, по дорог? въ библіотеку, н?сколько мыслей мелькнуло у него въ голов?. Она созналась ему во всемъ и онъ

простилъ ее; онъ не совс?мъ былъ ув?ренъ въ томъ, что былъ правъ, поступая такимъ образомъ; но одно было для него ясно: теперь д?ло уже сд?лано и все прошлое должно быть предано забвенію. Теперь всякіе упреки неум?стны и надо будетъ молча отстранить мистрисъ Маршамъ отъ ея надзирательской должности.

Что же касается мистера Бота, то мистеръ Паллизеръ начиналъ просто ненавид?ть этого челов?ка и платилъ ему самою чорною неблагодарностью за попытку шепнуть ему слова два на ухо въ дверяхъ столовой лэди Монкъ.

Разъ вызвавшись ?хать въ чужіе края и удалиться отъ общественныхъ д?лъ, мистеръ Паллизеръ не взялъ назадъ свое слово даже и тогда, когда жена высказала ему предположеніе, что герцогъ Сентъ-Бонгай прі?халъ предложить ему давно желанный портфель. При этой мысли тяжело у него стало на сердц?.-- Другого такого случая, думалъ онъ, врядъ ли ему дождаться въ будущемъ.

Когда онъ черезъ годъ возвратится изъ за-границы, онъ будетъ въ политическомъ мір? нулемъ. Все то, для чего онъ трудился ц?лую жизнь, будетъ для него потеряно: безвозвратно. Но челов?къ этотъ былъ своему слову господинъ, и онъ вошелъ въ библіотеку, твердо р?шившись сдержать свое об?щаніе.

– - Извините, герцогъ, заговорилъ онъ:-- я, кажется, заставилъ васъ дожидаться.

И политическіе единомышленники пожали другъ другу руки.

Герцогъ съ сіяющимъ лицомъ посп?шилъ объявить, что это ничего не значитъ, что онъ радъ-радешенекъ, что засталъ своего друга дома и что совс?мъ уже было приготовился, въ противномъ случа?, дождаться возвращенія мистера Паллизера.

– - Вы уже, конечно, догадываетесь, заключилъ онъ, зач?мъ я прі?халъ?

– - Я отгадывать не мистеръ и предпочитаю услышать это отъ васъ, отв?чалъ мистеръ Паллизеръ, улыбаясь; но улыбка быстро исчезла съ его лица, когда онъ вспомнилъ объ об?щаніи, данномъ имъ жен?.

– - Онъ наконецъ-таки подалъ въ отставку. Посл? того, что было сказано вчера въ палат? пэровъ, онъ не могъ дол?е оставаться, или же Лордъ-Брокъ долженъ былъ объявить себя достаточно сильнымъ, чтобы отстоять его, будь что будетъ. Теперь, конечно, я все вамъ могу сказать. Одному изъ насъ неизб?жно надо было выйдти изъ кабинета -- или ему, или мн?. Вы знаете, что, какъ министръ, онъ мн? не по душ?. Я преклоняюсь передъ его нравственными достоинствами, отдаю полную справедливость его блестящимъ дарованіямъ, но, какъ государственный мужъ, онъу по моему мн?нію, опасн?йшій въ мір? челов?къ. Онъ руководится возвышенными принципами, до того возвышенными, что они ускользаютъ изъ глазъ обыкновенныхъ смертныхъ. Самая эта возвышенность д?лаетъ ихъ неприм?нимыми къ обыденной жизни. У него недостаетъ политическаго чутья; онъ доходитъ до своихъ умозаключеній путемъ философской дедукціи. А въ политик?, по моему мн?нію, сл?дуетъ гораздо бол?е полагаться на чутье, ч?мъ на отвлеченныя умозр?нія. По вс?мъ в?роятіямъ, онъ знаетъ до тонкости, какъ сл?довало бы управлять Англіею три в?ка тому назадъ, но въ д?л? современнаго управленія онъ ни бельмеса не смыслитъ. Брокъ не-то любитъ, не-то боится его; Онъ любитъ въ немъ его увлекающее краснор?чіе, его мощныя дарованія; но его пугаетъ его неутомимая д?ятельность и ему положительно не по сердцу философскій складъ его ума. Ну, да какъ бы тамъ ни было, онъ выбылъ изъ нашей среды и я прі?халъ съ т?мъ, чтобы просить васъ занять его м?сто.

Подъ конецъ этой маленькой р?чи герцогъ сіялъ удовольствіемъ и какою-то добродушною игривостью. Все, повидимому, устроивалось такъ, какъ онъ давно желалъ. Въ мистер? Паллизер? онъ вид?лъ надежнаго практическаго д?ятеля; онъ, по его мн?нію, принадлежалъ именно къ той пород? людей, изъ которой Англія всегда должна была бы выбирать себ? министровъ. Герцогъ первый заговорилъ во всеуслышаніе о томъ, что изъ мистера Паллизера выйдетъ со временемъ превосходный канцлеръ казначейства; и онъ смотр?лъ на него, въ н?которомъ род?, какъ на своего питомца. Все устроивалось именно такъ, какъ желалъ герцогъ, и онъ уже собирался отпраздновать поб?ду вм?ст? съ своимъ молодымъ другомъ прежде, ч?мъ у?хать изъ его дома.

Поделиться с друзьями: