Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Виновата ли она?
Шрифт:

– - Какой вы вздоръ говорите!

– - Можетъ быть, и вздоръ, но отчего же не попробовать? Вс? мы, Вавазоры, повидимому не годимся для супружеской жизни.

– - Вамъ, какъ я вижу, просто хочется, чтобы кто нибудь съ ума сошелъ по васъ, проговорила лэди Гленкора.

Въ первый же вечеръ пребыванія нашихъ путешественниковъ въ Базел?, Алиса получила письмо отъ кузины Кэтъ, въ которомъ говорилось о Джорж?.-- "Джоржъ потерп?лъ пораженіе на выборахъ,-- такъ начиналось письмо. Мы съ тетушкой Гринау теперь въ Лондон? и только-что узнали объ этомъ. Я третій день зд?сь и уже два раза давала ему знать о своемъ прі?зд?, но онъ не показываетъ глазъ. До меня съ каждымъ днемъ доходятъ новые слухи о его похожденіяхъ и я начинаю серьезно опасаться за его будущность. Онъ, кажется, совс?мъ оставилъ свое д?ло, такъ что ему р?шительно жить неч?мъ. Я бы охотно под?лилась съ нимъ вс?мъ, что им?ю, мало того, я уступила бы ему всю свою часть доходовъ съ им?нья, удержавъ лишь столько, сколько нужно, чтобы уплатить по частямъ его долгъ

теб?. Но я не могу этого сд?лать, пока мы съ нимъ оффиціяльно въ ссор?. Я собственно за т?мъ и прі?хала сюда, чтобы посов?тываться съ адвокатомъ по поводу кое-какихъ м?ръ, принимаемыхъ имъ для уничтоженія д?душкина зав?щанія. Адвокатъ говоритъ, что все это пустяки и что стряпчій Джоржа и самъ серіозно не думаетъ оспаривать д?йствительность зав?щанія, но все же я ничего не могу сд?лать, пока эти недоразум?нія не улажены. Милая Алиса! хотя ты и лишилась на время значительной части твоего капитала, все же я не могу не радоваться твоему избавленію отъ большаго несчастія, грозившаго теб?. Ты поймешь, каково мн? писать это, мн?, сд?лавшей все, что, было въ моей власти, чтобы свести тебя снова съ нимъ, и возлагавшей на него такія лестныя надежды! Что касается твоихъ денегъ, то он? не пропадутъ. Будь ув?рена, что я не позволю разорить тебя на счетъ моихъ ошибокъ и увлеченій. Я над?юсь, что ты простишь мн? зло, которое я теб? сд?лала, и ув?рена, что ты пожал?ешь меня.

"Я прі?хала сюда, чтобы повидаться съ адвокатомъ, но у меня кром? того была и другая ц?ль. Тетушка Гринау закупаетъ себ? приданое къ свадьб?. Капитанъ Бельфильдъ квартируетъ не подалеку отъ насъ и тоже обзаводится вс?мъ необходимымъ, или в?рн?е его обзаводятъ. Въ настоящую минуту я далеко не расположена къ веселости, но не могу не см?яться про себя, слушая, какъ она обсуждаетъ состояніе его туалета и предлагаетъ различныя экономическія сд?лки, которыя ему кр?пко не по душ?. До сихъ поръ она его держитъ въ ежевыхъ рукавицахъ и требуетъ у него отчета въ каждомъ потраченномъ шиллинг? и въ каждомъ час?, проведенномъ за ея спиною.-- Онъ, конечно, закуситъ удила, какъ мы только пов?нчаемся, сказала она мн? вчера, и мн? съ нимъ много предстоитъ возни, но ч?мъ строже я его поведу теперь, т?мъ мен?е онъ будетъ б?ситься впосл?дствіи. И хоть я знаю, что мн? придется задавать ему отъ времени до времени головомойки, но я уб?ждена, что между нами никогда не дойдетъ до ссоры.-- Я не сомн?ваюсь, что все это совершенно справедливо, но не съумашедшая ли она, что связывается съ такимъ челов?комъ? Она говоритъ, что д?лаетъ это отъ скуки. Я какъ то разъ собралась съ духомъ и сказала ей, что ужъ лучше бы она завела отъ скуки тигра въ кл?тк?. На это она ужасно разсердилась и отв?чала мн?, что вотъ, я пробовала возиться съ тигромъ и испытала на себ? его когти; что она, съ своей стороны, предпочитаетъ жертвовать собою тамъ, гд? изъ этого можетъ выдти какой нибудь прокъ. Посл? этого мн? ничего бол?е не оставалось возражать и съ т?хъ поръ мы живемъ съ нею въ отличн?йшемъ ладу. Они переговорили съ твоимъ отцомъ на счетъ вавазорскаго замка и наняли его на три года.

"Всего в?роятн?е, что я останусь съ ними до твоего возвращенія. Какъ я распоряжусь собою впосл?дствіи, будетъ завис?ть отъ того, какъ твоя жизнь сложится.

"Я чувствую себя одинокимъ, безпріютнымъ существомъ и никогда не думала, что смерть моего д?да такъ тяжело на мн? отзовется. Кром? тебя у меня н?тъ ни души близкой въ ц?ломъ св?т?, а между т?мъ, я не могу отвязаться отъ отравляющаго сознанія, что я годами хлопотала о томъ, чтобы погубить тебя и что ты должна смотр?ть на меня, какъ на зл?йшаго своего врага".

Пока Алиса читала это письмо, мистеръ Паллизеръ, который ей принесъ его, сид?лъ противъ нея и весь ушелъ въ чтеніе газетъ, сообщавшихъ о результат? происходившихъ въ то время выборовъ.

Лэди Гленкора стояла возл? него и тоже проб?гала полученныя ею письма.-- Софи пишетъ мн?, что ты выбранъ представителемъ Сильвербриджа, проговорила она наконецъ.

– - Кто, я? Какъ же! выбранъ, отв?чалъ мистеръ Паллизеръ съ легкимъ отт?нкомъ презр?нія въ голос? къ тому дерзкому, который отваживался бы оспаривать у него представительство его собственнаго родоваго м?стечка. Мн? прискорбно слышать, миссъ Вавазоръ, что вашъ двоюродный братъ былъ мен?е счастливъ въ этомъ отношеніи.

– - Да; и мн? тоже объ этомъ пишутъ, отв?чала Алиса. Для него это большое несчастіе.

– - Еще бы! Эти столичные выборы всегда стоятъ столько хлопотъ и столько денегъ, а между т?мъ въ нихъ при самыхъ благопріятныхъ обстоятельствахъ нельзя полагаться на усп?хъ. Надо пройти сквозь эту процедуру три или четыре раза, чтобы им?ть право считать представительство за собою.

– - Это третья попытка моего двоюроднаго брата, проговорила Алиса, а онъ небогатый челов?къ.

– - Ай, ай, ай! отозвался мистеръ Паллизеръ, который съ своей стороны не им?лъ ни мал?йшаго понятія о подобныхъ невзгодахъ. Я всегда былъ того мн?нія, что эти округи сл?довало бы предоставить богатымъ негоціантамъ, которые им?ютъ средство кидать деньги на эти вещи. А между т?мъ тутъ-то и являются кандидатами люди съ ограниченными средствами. Еще одинъ изъ моихъ парламентскихъ союзниковъ потерп?лъ пораженіе.

– - Кто же этотъ несчастный? спросила лэди Гленкора.

– - Мистеръ Ботъ, опрометчиво отв?чалъ мистеръ Паллизеръ.

– - Мистеръ Ботъ потерп?лъ пораженіе! Какъ

я рада! воскликнула лэда Гленкора.-- В?дь и вы тоже рады, Алиса? Помните, тотъ рыжій исполинъ, что в?чно гд? нибудь торчалъ въ Мэтчинг?, лишился м?ста въ парламент?! Теперь, полагаю, онъ уберется во свояси и будетъ гд? нибудь торчать въ Ланкашейр?.

Мистеръ Паллизеръ посолов?лъ за аршиннымъ листомъ. "Times".-- Я не зналъ, проговорилъ онъ, что мой пріятель, мистеръ Ватъ, и миссъ Вавазоръ такіе враги.

– - Не думаю, чтобы они были врагами, возразила лэди Гленкора; но онъ изъ т?хъ личностей, которыя каждому кидаются въ глаза и... и внушаютъ антипатію.

– - Онъ д?йствительно внушалъ мн? непреодолимую антипатію, отважно объявила Алиса. Быть можетъ онъ и очень хорошъ въ парламент?, по въ жизнь свою я невстр?чала челов?ка, который ум?лъ бы быть такъ отвратителенъ въ обществ?. Я не на шутку его ненавид?ла.

– - Браво, Алиса! проговорила лэди Гленкора.

– - Над?юсь, что онъ ничего такого не позволилъ себ? въ Мэтчинг?, что... что могло бы... заговорилъ мистеръ Паллизеръ тономъ извиненія.

– - Что могло бы оскорбить меня? подхватила Алиса.-- Ничего ровно, мистеръ Паллизеръ. Но у него была пренепріятная манера напрашиваться на интимные разговоры.

– - Къ тому же онъ такъ безобразенъ собой, добавила лэди Гленкора.

– - И я была уб?ждена, что онъ зат?иваетъ недоброе, продолжала Алиса.

– - И потомъ, у него была привычка тер?ться головою объ ст?ну и оставлять пятна на обояхъ, добавила лэди Гленкора.

Мистеръ Паллизеръ, ошеломленный этимъ потокомъ словъ, принужденъ былъ замолчать и отказаться отъ защиты своего политическаго союзника.

На сл?дующій день маленькое общество отправилось въ Люцернъ и заняло чуть не ц?лую дюжину комнатъ въ большой гостинниц?, стоящей на берегу озера. Тутъ къ нашимъ путешественникамъ явился пос?титель, о которомъ будетъ разсказано въ сл?дующей глав?.

ГЛАВА XXIX.

Въ Люцерн?.

Не особенно весело жилось мистеру Паллизеру въ Швейцаріи. Онъ не былъ большимъ поклонникомъ красотъ природы; передъ глазами у него была живописн?йшая м?стность въ ц?лой Европ?, но мысли его постоянно уносились въ палату депутатовъ или въ то высоко-сановитое собраніе, которое называется кабинетомъ, и за д?йствіями котораго онъ прилежно сл?дилъ по газетнымъ отчетамъ. Тутъ ему встр?чались имена т?хъ героевъ, къ которымъ судьба была милостив?е ч?мъ къ нему и въ немъ шевелилось невольное чувство зависти. Воображеніе рисовало ему высокія почести, которыя, по вс?мъ в?роятіямъ, достались бы на его долю, если бы онъ остался въ Лондон?, и онъ съ отчаяньемъ повторялъ себ?, что теперь всякая надежда на усп?хъ въ политической карьер? для него безвозвратно утрачена. Въ этомъ онъ былъ не совс?мъ правъ. Ему всего было какихъ нибудь тридцать л?тъ и если бы онъ въ своихъ собственныхъ д?лахъ обладалъ такою же проницательностью сужденія, какъ въ чужихъ, то понялъ бы, что кратковременное отсутствіе скор?е возвыситъ, ч?мъ уронитъ его ц?ну въ общественномъ мн?ніи. Но дурное настроеніе его духа не позволяло ему смотр?ть на свое положеніе съ настоящей точки зр?нія. Что касается лэди Гленкоры, то она хоть и любила озера и горы, но любила ихъ по своему и всего бол?е была способна оц?нить ихъ красоты среди веселой суматохи пикника, подъ хлопанье пробокъ шампанскаго. Вначал? она была въ восторг? отъ Швейцаріи и изъявляла желаніе взобраться на вс? горы и осмотр?ть вс? ущелья. Но восторгъ ея скоро прошелъ, и къ тому времени, когда они поселились въ Люцерн?, она принялась утверждать, что не знаетъ ничего скучн?е горъ и что озера ей положительно ненавистны.

Въ Люцерн? они веди уединенную жизнь, такъ какъ мистеръ Паллизеръ не былъ падокъ на новыя знакомства; они даже не об?дали за общимъ столомъ, хотя лэди Гленкора и подговаривалась къ этому. Мистеръ Паллизеръ былъ противъ этого, и лэди Гленкора, само собою разум?ется, должна была уступить.

Вдобавокъ между супругами то и д?ло происходили маленькія стычки, при которыхъ не слишкомъ-то было пріятно присутствовать третьему лицу. Они не бранились, но лэди Гленкора позволяла себ? своевольныя выходки, къ которымъ ея мужъ относился неодобрительно; она продолжала ему на см?хъ въ томъ же шутливомъ тон?. Мистеръ Паллизеръ становился раздражительнымъ и начиналъ хмуриться на ц?лый св?тъ. Всл?дствіе всего этого нельзя сказать, чтобы Алиса особенно пріятно проводила первое время своего пребыванія въ Люцерн?.

Но нед?ли дв? спустя, посл? ихъ водворенія тамъ, случилось происшествіе, которое, по крайней м?р?, внесло въ ихъ жизнь, н?сколько разнообразія и придало ей бол?е интереса. Они завтракали, обыкновенно въ девять часовъ, потомъ мистеръ Паллизеръ читалъ часовъ до трехъ, около этого времени онъ отправлялся гулять одинъ, а дамы ?хали кататься въ своей карет?.

– - Какъ я ненавижу эту карету, жаловалась лэди Гленкора, то-то бы я обрадовалась, если-бы она какъ нибудь разбилась въ дребезги! А то, право, зд?шніе жители вообразятъ, что мы въ ней в?ки в?чные будемъ кататься.-- Минутами впрочемъ, казалось, что лэди Гленкора собирается что-то важное сообщить Алис?, отъ чего разомъ бы изм?нился скучный и однообразный строй ихъ жизни. Но Алиса не допытывалась узнать эту тайну.

Поделиться с друзьями: