Виновата ли она?
Шрифт:
– -- Что это? у тебя все еще сумерки? шутливо спросилъ онъ ее.
– - Да, папа; я ничего не д?лаю, къ чему же мн? огонь? А васъ я не ждала такъ скоро.
– - Да, я н?сколько посп?шилъ сегодня, потому что мн? надо сказать теб? н?сколько словъ о д?л?.
– - О какомъ д?л?, папа?-- Алиса хорошо изучила своего отца. Она по одному тону поняла, что онъ старается задобрить ее. Хочетъ о чемъ нибудь просить и думаетъ, что я не соглашусь, мелькнуло у нея въ голов?.
– - Видишь ли, моя радость, ты сказала мн?, что твой двоюродный братъ, Джоржъ, просилъ тебя дать ему денегъ.
– - Я не говорила, что онъ просилъ меня. Ему деньги понадобятся для выборовъ, не ран?е.
– - Если для выборовъ, то они скоро понадобятся ему. Такъ онъ еще не просилъ тебя?
– - Н?тъ;
– - Сколько я знаю, онъ страшно нуждается теперь. Ему, кажется, жить неч?мъ!
– - Не думаю. Впрочемъ, я ничего не знаю; могу только одно сказать утвердительно: онъ еще не просилъ у меня. Если же попроситъ, я охотно помогу ему.
– - Какую же сумму думаешь ты дать ему, Алиса?
– - Я не знаю, сколько у меня вс?хъ денегъ. Въ годъ я получаю четыреста фунтовъ. Я бы желала оставить за собой столько, чтобы получать сто фунтовъ годового дохода, а остальное я хочу отдать ему.
Мистеръ Вавазоръ. тяжело вздохнулъ.
– - Но когда онъ попроситъ у тебя, не можешь ли ты поручить мн? уладить это д?ло, т. е. не дов?ришь ли вручить деньги Джоржу Вавазору изъ рукъ въ руки?
– - Какъ дов?рить вамъ?
– - Переговорить съ адвокатомъ и вынуть требуемую сумму изъ банка. Я об?щаю теб?, что желаніе твое будетъ исполнено въ точности. Зат?мъ онъ прибавилъ, что она, в?роятно, не захочетъ оскорблять своего отца отказомъ. Она можетъ распоряжаться своимъ капиталомъ, какъ хочетъ, но все же не безъ его в?дома. Выслушавъ все это, Алиса об?щала обратиться къ нему, когда ей потребуются деньги.
На другой день она получила письмо отъ лэди Гленкоры, все еще проживавшей въ Мэтчингъ-Прайор?. Въ легкомъ и игривомъ тон? этого письма просв?чивало что-то грустное. Видно было, что писавшая хот?ла казаться счастливой и, во что бы то ни стало, придать своему письму отт?нокъ полнаго самодовольствія. Но изъ каждой строчки этого письма проглядывала не искренность и желаніе обмануть себя,
"Какъ видишь, я все еще въ Мэтчинг?, а не въ Монкшед?, писала она Алис?; -- не мало усилій стоило мн? избавиться отъ этого; но за то я теперь спокойна и провожу все время самымъ невиннымъ образомъ съ Ифи Паллизеръ. Ты помнишь Ифи? Это доброе существо готово исправлять вс?хъ и даже меня. Говоря правду, я часто думаю о Монкшед? и вполн? счастлива, что я не тамъ. Я не задумалась свалить все на тебя и ты можешь выпутываться теперь, какъ знаешь. Помнишь этотъ несчастный вечеръ на развалинахъ замка? Б?дныя развалины! Я иногда хожу туда одна и мн? кажется, что я слышу голоса, вижу лица въ разбитыхъ окнахъ! Все покол?ніе Паллизеровъ поднимается тогда изъ своихъ гробовъ и строго, сердито смотритъ на меня и говоритъ мн? о томъ, что я совершенно недостойна ихъ. У меня даже есть любимое окно, изъ котораго сэръ Гэй постоянно смотритъ на меня и корчитъ при этомъ самыя уморительныя рожи. Все это я, какъ-то на дняхъ, разсказала Ифи. И что-жъ думаешь? Она преважно объявила мн?, что если я хочу, то могу еще исправиться и быть достойной великаго имени Паллизеровъ! Какъ это теб? нравится?"
Зат?мъ леди Гленкора изв?щала Алису, что мужъ ея нам?ревается скоро отправиться въ Лондонъ и что она прі?детъ съ нимъ.-- "То есть, только въ томъ случа?, прибавила она, если я удостоюсь вниманія Паллизеровъ!"
ГЛАВА XXXV.
ГОСТИНИЦА ВЪ ШЭП?.
Джоржъ Вавазоръ вышелъ изъ конторы мистера Скреби (читатель не забылъ конечно, что въ это свиданье съ мистеромъ Скреби нашъ герой им?лъ случай уб?диться въ необходимости, какъ можно скор?е, раздобыться малою толикою денегъ),-- и такъ, онъ вышелъ изъ конторы стряпчаго подъ т?мъ впечатл?ніемъ, что д?ло, лежавшее у него на рукахъ, весьма непріятное д?ло: не по сердцу ему была необходимость занять денегъ у Алисы.
Вс? мы знаемъ, что господа нечистые на руку, откалываютъ подъ часъ очень грязныя штуки, и мы вообще склонны
думать, что они находятъ изв?стнаго рода наслажденье въ откалываньи этихъ штукъ; но въ этомъ, мн? кажется, мы жестоко ошибаемся. Не легко обнищавшему дворянину выслушивать отказы; не легко ему получать подачку, которую кидаютъ ему съ презр?ніемъ; но и того тяжел?е достается ему подачка, которую даютъ ему съ видомъ дов?рія къ его честности.-- Чортъ возьми! говоритъ онъ самому себ? въ подобныхъ исключительныхъ случаяхъ, этому челов?ку я непрем?нно заплачу,-- а самъ знаетъ, какъ нельзя лучше, что этому челов?ку онъ во всю жизнь не заплатитъ.Джоржъ Вавазоръ становился въ тупикъ, какъ ему сд?лать первый шагъ въ присвоенію себ? кошелька Алисы? Когда онъ пришелъ къ ней, прося ея любви, она отвернулась отъ него съ содроганьемъ; онъ зналъ очень хорошо, что въ просьб? о деньгахъ онъ не получитъ отказа, но какъ было ему заикнуться о деньгахъ въ томъ положеніи, въ которомъ онъ стоялъ относительно ея?
Наконецъ онъ р?шился взвалить это д?ло на плечи сестр?. Кэтъ могла свободн?е его объясниться съ Алисою; да и наконецъ, между женщинами вся жосткая сторона этихъ д?ловыхъ переговоровъ должна была сгладиться за романтическою фразеологіей, на которую самъ онъ былъ не мастеръ.
И такъ, Джоржъ пор?шилъ повидаться съ сестрою и съ этою ц?лью отправился въ Уэстморлэндъ, предупредивъ сестру, что остановится въ небольшой одинокой гостиниц? въ Шэп?, и попросивъ ее побывать у него пораньше утромъ на другой день его прі?зда.
Часовъ около девяти вечера, темною, ненастною ночью, Вавазоръ прибылъ въ маленькую гостиницу.-- И живутъ же люди въ этакой проклятой стран?, проворчалъ онъ сквозь зубы, и тутъ же пор?шилъ, что непрем?нно продастъ Вавазорскій замокъ, безъ мал?йшаго уваженія къ связаннымъ съ нимъ семейнымъ преданіямъ, если онъ только когда нибудь попадетъ въ его руки.
– - Вы ли это, мистеръ Джоржъ? встр?тилъ его хозяинъ гостиницы. Сколько л?тъ, сколько зимъ мы васъ зд?сь не видали!
Но Джоржъ не испытывалъ ни мал?йшаго желанія пускаться въ разговоры съ хозяиномъ гостиницы и объяснять ему причину своего долгаго отсутствія. Онъ ограничился т?мъ, что проворчалъ себ? что-то подъ носъ, вм?сто отв?та, и попросилъ приготовить для него небольшую отд?льную комнату на верху. Вечеръ онъ провелъ въ одиночеств?, не слишкомъ-то поощряя навязчивость хозяина, который, не смотря на то, раза три или четыре нав?дывался къ нему въ комнату, пока, наконецъ, Джоржъ не объявилъ, что у него болитъ голова я что онъ желаетъ остаться одинъ.
– - Споконъ в?ку онъ былъ такой необходительный, разсудилъ про себя хозяинъ гостиницы; никто отъ него никогда не слыхалъ добраго слова. Точно, право, этотъ рубецъ, что обезобразилъ ему лицо, разс?къ ему и сердце.
Оставшись одинъ, Джоржъ принялся обдумывать, не лучше ли ужь будетъ разомъ попросить у Алисы дв? тысячи фунтовъ, чтобы избавиться отъ непріятной необходимости занимать у нея деньги до свадьбы въ н?сколько пріемовъ. Не радостно у него было на душ?. Вплоть до посл?дней минуты его не покидала ув?ренность, что Алиса все еще его любитъ, и эта ув?ренность, не смотря на всю жосткость и испорченность его природы, все же доставляла ему минуты чистаго наслажденья; но жолчное чувство зам?нило это наслажденье въ посл?днее свиданье его съ Алисою. Онъ. готовъ былъ отказаться отъ нея и отвергнуть ту, которая когда-то отвергла его; но онъ вспомнилъ, что нуждается въ ея деньгахъ, и удержался, внутренно обозвавъ себя подлецомъ.
Вавазорскій замокъ отстоялъ миляхъ въ пяти отъ Шэпа, и Кэтъ волей-неволей должна была сообщить д?ду о задуманной по?здк? и ея ц?ли.
– - Куда это ты собираешься? спросилъ старикъ въ отв?тъ на ея просьбу одолжить ей тел?жку.
Въ такихъ домахъ, какъ Вавазорскій замокъ, единственная хозяйская лошадь несетъ обыкновенно двойную службу: сегодня на ней разъ?зжаетъ хозяйка дома, а завтра та же лошадь не брезгаетъ возить навозъ. Обыкновенно бываетъ такъ, что самъ сквайръ ставитъ посл?днюю службу куда какъ выше первой. Влад?лецъ Вавазорскаго замка вполн? разд?лялъ это воззр?ніе, и всякого, кто обращался къ нему за разр?шеніемъ про?хаться на его лошади, считалъ крайне дерзкимъ попрошайкой.