5.00
рейтинг книги
В груди у меня гулко билось сердце. «Времени в обрез, нужно быстрей». Однако рука с карандашом так и повисла в воздухе, не в состоянии сдвинуться с места. Как будто кисть онемела прямо от запястья. Он прав: мне есть о ком позаботиться, а я умею только рисовать. Но вот нарисовать Безлицего я так и не мог. Не зная, как быть, я удрученно следил за водоворотами пелены. – Прости, но время вышло, – вскоре сказал Безлицый и глубоко выдохнул через рот несуществующего лица белый речной туман.
– Погодите!…
5.00
рейтинг книги
Jodi Picoult NINETEEN MINUTES Copyright © 2007 by Jodi Picoult Originally publi hed by Atria Book , a Divi ion of Simon & Schu ter Inc. All right re erved Перевод с английского Марии Николенко ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2019 Издательство АЗБУКА® Издательство АЗБУКА® Часть первая Кто не свернул с тропы, приходит туда, куда направлялся. Китайская пословица
Надеюсь, когда ты это прочтешь, меня уже не будет в живых. Сделанного не воротишь,…
5.00
рейтинг книги
приближаясь к серому холодному арт-комплексу в стиле брутализма, Амма делает глоток американо с привычной добавкой кое-чего покрепче по крайней мере в наши дни как-то пытаются оживить эти похожие на бункеры бетонные строения неоновыми лампочками, а сам арт-комплекс заслужил репутацию скорее прогрессивного, чем традиционалистского в тот приснопамятный день она ожидала, что едва переступит порог, как ее выгонят взашей, это было время, когда в театр приходили во всем блеске
а на людей в затрапезе…
5.00
рейтинг книги
Стэн отошел к задней стенке балагана. Гик пошарил под дерюгой и что-то нащупал. Чпокнула пробка, послышались торопливые глотки и резкий выдох. В балаган устремились лохи: парни в соломенных шляпах, с пиджаками, переброшенными через руку, очередная толстуха с глазами-бусинами. У толстух всегда глаза-бусины, рассеянно подумал Стэн. Утомленная женщина с худенькой девчушкой, которой пообещали показать все балаганы. Еще один забулдыга. Словно калейдоскоп – узор постоянно меняется, а стеклышки остаются…
5.00
рейтинг книги
У моей мамы Антониетты фамилия Сперанца, что значит «надежда». Сидящая в комнате синьорина, обнаружив это, бормочет: – Ну да, а что ещё остаётся… И я думаю: ага, сейчас мама развернётся, пристукнет каблуком, и мы пойдём домой. Но нет. – А вы подзатыльники любите? – спрашиваю я, на всякий случай прикрыв голову руками. Синьорина смеётся и щиплет меня за щеку, но не больно. – Садитесь, – предлагает она. И мы садимся. Эта синьорина вовсе не похожа на училку: нос не кривит, а, наоборот, улыбается,…
5.00
рейтинг книги
Клео довелось постоять за десятками пурпурных бархатных занавесов, кулис и задников; она сотни раз совершала этот почти колдовской ритуал: помотать головой слева направо, проверяя, надежно ли закреплены волосы; попрыгать на месте, разогревая мышцы, и ждать, когда режиссер начнет обратный отсчет: «Четыре, три, два, один». Костюмерши в последний раз пробовали на прочность застежки и поправляли традиционные диадемы из перьев, на вид легкие и воздушные, но из-за металлической арматуры тяжелые, как рюкзак…
5.00
рейтинг книги
Роман «Шум падающих вещей» (вариант Маши Малинской) или «Звук падающих вещей» (вариант Михаила Кожухова) вышел сразу в двух хороших переводах. Два талантливых человека – прекрасно знающих испанский язык и культуру Латинской Америки – одновременно перевели этот роман с любовью и тщанием, каждый из них передает голос автора так, как его услышал. Будучи людьми разных поколений, они следуют несколько разным представлениям о переводе и комментировании текста. Маша Малинская держится чуть ближе к оригиналу,…
5.00
рейтинг книги
Роман «Шум падающих вещей» (вариант Маши Малинской) или «Звук падающих вещей» (вариант Михаила Кожухова) вышел сразу в двух хороших переводах. Два талантливых человека – прекрасно знающих испанский язык и культуру Латинской Америки – одновременно перевели этот роман с любовью и тщанием, каждый из них передает голос автора так, как его услышал. Будучи людьми разных поколений, они следуют несколько разным представлениям о переводе и комментировании текста. Маша Малинская держится чуть ближе к оригиналу,…
5.00
рейтинг книги
Работники «Китайских железных дорог», с их чувствами профессиональной идентичности, ответственности, чести, ощущением важности возложенной на них миссии, выполняют свои обещания, благодаря своей сильной воле находят новые пути, упорно, по-деловому трудятся, развивают позитивную энергию, созидают бессмертные творения, которые становятся опорой общества и страны, примером для народного подражания, гордостью нации. Эти люди – цвет китайского рабочего класса. Вследствие динамичного развития высокоскоростных…
5.00
рейтинг книги
Я только начинаю погружаться в историю, когда в дверном проеме появляется тень и загораживает мне свет. Кто-то смотрит на меня. Его раскаленный, как солнце в середине лета, взгляд прожигает мою макушку. Я провожу рукой по волосам, пытаясь смахнуть это чувство, как паутину. Я поднимаю голову, чтобы посмотреть на этого человека, и бросаю на него неодобрительный взгляд. В дверном проеме, освещенный утренним светом сзади и золотистым мягким сиянием церкви спереди, стоит парень, заглядывающий внутрь…
5.00
рейтинг книги
Когда у отца стали появляться симптомы болезни Альцгеймера, какое-то время мне удавалось прикрывать его, работая за него по утрам, до начала моей смены в ресторане. В конце концов одна мерзкая жаба-жиличка доложила про нас владельцу, и отца вынудили уйти на пенсию. (В качестве благодарности от меня она получила мой набор лего, спущенный в унитаз, – благо у меня имелся универсальный служебный ключ.) Оплачивать лечение нам было не по карману, поэтому отца отправили в Нью-Рошелл, в «Зеленый замок» –…
5.00
рейтинг книги
– Где её родители? – спросил кто-то. – Умерли, – прозвучало в ответ. – Давай, девочка. – Поторопись, дитя! Пассажиры принялись проталкивать Фанни через скученную толпу, касаясь её спины, словно передавая свои пожелания. Она подошла к крупному мужчине, и тот подсадил её. – Сначала ноги, – скомандовал он. – Когда приземлишься, сгруппируйся и прокатись. – Стойте… – Ждать нельзя! Ты должна бежать прямо сейчас! Фанни обернулась к Себастьяну. Её глаза наполнились слезами. «Мы ещё увидимся»,…
5.00
рейтинг книги
like the tring of a guitar echoing a ingle melody. Tru t in the path God ha et before you, for it will bring you home to your oul. A we recited the e word , the cave trembled, and a hidden door opened before u . Through the lu h green thicket of vine and reed , a apphire-blue ocean tretched endle ly beyond the white and of a forgotten hore. We had found it—our anctuary, our home. Our hand cla ped together, our heart beating in perfect uni on.
I woke from the dream,…
5.00
рейтинг книги
Book by Mollie Molay HARLEQUIN AMERICAN ROMANCE 560—FROM DRIFTER TO DADDY 597—HER TWO HUSBANDS 616—MARRIAGE BY MISTAKE 638—LIKE FATHER, LIKE SON 682—NANNY & THE BODYGUARD 703—OVERNIGHT WIFE 729—WANTED: DADDY 776—FATHER IN TRAINING 799—DADDY BY CHRISTMAS 839—THE GROOM CAME C.O.D Mi Melinda Carey and Mr. Ben Howard are plea ed to invite you to their wedding on Saturday, Augu t 5
at 8 p.m. at the Oak Tree Di tillery, Ojai, California. Proudly giving…
5.00
рейтинг книги
Biting her lower lip, April continued to ort the mail. She glanced at her watch, wearing that time wa altered here in the back tretch of Ala ka, moving at a nail’ pace that wa completely unacceptable to normal human being . At lea t, it wa unacceptable to her. Gran had proudly pointed out that there were people who had moved here from the lower forty-nine. Why a place like Hade , numbering about five hundred on it town ro ter, would attract anyone to come and ettle here wa completely…
5.00
рейтинг книги
After leaving her convent chool, Miranda briefly tudied the cello before moving to Sydney, where he embraced the emerging world of computer . Her career a a programmer ended after he married, had three daughter and bought a mall acreage in a emirural community. Miranda attempted greyhound training, a well a hor e and goat breeding, but wa left di ati fied. She yearned to find a creative career that allowed her to earn money. When her i ter ugge ted writing romance , it eemed like…
5.00
рейтинг книги
На лестнице, ведущей к новому жилью, я услышала немузыкальное пение и шлепанье пластиковых тапок. Моя соседка Ханна стояла на стуле и прикрепляла над своим столом табличку «Стол Ханны Парк», монотонно подпевая песне группы Blue Traveler в плеере. Когда я вошла, она обернулась, изобразив пантомиму удивления и покачиваясь из стороны в сторону, потом шумно спрыгнула на пол и сняла наушники. – Ты не думала о карьере мима? – спросила я. – Мима? Нет, дорогая, боюсь, родители отправили меня в Гарвард…
5.25
рейтинг книги
Белки взбейте в густую пену и осторожно влейте в шоколадную массу. Вылейте полученную массу в форму, предварительно смазанную сливочным маслом. Выпекайте в духовке около 25 минут при температуре 200 °C (термостат 7). Искусство состоит в том, чтобы верх получился твердым, а внутри масса осталась мягкой. Для этого необходимо следить за тортом и после того, как он простоит в духовке 20 минут, вынимать его время от времени. Торт готов, когда внутри он уже не жидкий и нож, которым вы протыкаете верхнюю…
5.00
рейтинг книги
– Ты спятил?! – испуганно посмотрела она на него. – Можешь выйти, – спокойно произнес он. – Что? – Deficienti не подбрасывают сбежавших невест до дома. – Vaffanculo ! – с раздражением послала она его и, гневно сверкнув глазами, вылезла из машины, от души хлопнув дверью. Он позволил ей немного убежать вперед, а затем медленно поехал за ней следом. Он уже увидел, как ей навстречу с другой стороны улицы идут двое весьма нетрезвых парней. Разумеется, они остановили ее и начали хватать за…
5.40
рейтинг книги
– Мне и на работе стрессов хватает, – говорит Дина, возвышая голос. – Последнее, что мне нужно, – это приходить домой и там тоже вариться в дерьме. Дина работает диспетчером в полицейском участке Спрус-Харбора; по наблюдениям Молли, стрессам там браться особо неоткуда – пьяные водители, бытовые драки, мелкие кражи, ДТП – да и то нечасто. Если уж вам приспичило стать полицейским диспетчером, вряд ли найдется на свете другое место с таким низким уровнем стресса. Но Дина – человек нервный по натуре.…
ПОПУЛЯРНЫЕ КНИГИ
5.00
рейтинг книги
Серия:
#4 Вселенная Вечности
— Проблема в другом, — печально сказала Лей. — Мор не просыпается. Лекари пробовали его разбудить, но ничего не выходит. — Он выкарабкается, — заверил я её. — Да, — кивнула она. — Я тоже так думаю. И немного печально улыбнулась. Лей вообще редко улыбается, чаще хмурится или ходит с каменной миной, а тут… Может, Рю прав? Но я тут же выкинул это из головы. — Я ещё зайду. Ближе к вечеру, — сказал ей я. — Хорошо. Я ещё посижу немного, а потом пойду на тренировку. Нельзя расслабляться.
…
5.00
рейтинг книги
— Контакт! — автоматически предупредил я, выворачивая из-за угла и вскидывая к плечу лучемёт. Поток пуль ударил в мою броню, в визоре проскочила рябь, когда силовое поле поглотило свинцовых пчёл. Противники стреляли короткими очередями, не позволяя отдаче уводить ствол в сторону, и грамотно сменяли друг друга, как только у одного заканчивался магазин — чтобы поток пуль не прерывался ни на мгновение. Они, как и я, знали, что ничего моему силовому щиту своими пулями не сделают. Они, как и я, знали,…
5.00
рейтинг книги
Серия:
#5 Отмороженный
Эбби спрыгнула с подножки транспортника и почти сразу же уткнулась в стоящего позади машины Боба, который, зная, что она подъезжает, даже порывался выйти в своей стрекозе ей навстречу. Боб широко улыбнулся и протянул ей руку. — Привет! Я Роберт, — громко пробасил он, по-дружески придерживая Эбби за локоть. — Заместитель генерального директора компании ЧИЛАБ. Давай помогу! Боб тут же бросил руку Эбби и переключился на ее ящики с инструментами.
— Ух ты, а это что такое? — в следующую…
5.60
рейтинг книги
Палец, так остро ощущающийся моей попой вызывал скорее дискомфорт, чем боль и я снова попыталась расслабиться. Что-то мягкое и влажное коснулось внутренней стороны бедра, оставив мокрую дорожку, продвинулось вглубь и медленно раздвинуло мои складочки. Язык! Осознание было мгновенным, стоило ему сделать круговое движение вокруг клитора, а после один из братьев втянул чувствительный бугорок в рот. Мне было уже всё равно кто расположил свою голову у меня между ног, но именно это помогло сконцентрироваться…
5.00
рейтинг книги
Серия:
#2 Планетарный десант
— А ты не торопился, барон, — честно говоря, я почему-то ожидал увидеть Панфилова, куратора нашего сектора, но сейчас на меня смотрел незнакомый мужчина в возрасте, причём в форме службы внутренней безопасности станции. И, судя по знакам отличия, не самой низкой должности, но и не самой большой. — Всего хорошего! — стоило только ему открыть рот, как я отключил связь. На консоли замигала лампочка вызова, и я нажал подтверждение. — Похоже, какой-то сбой… Вот заработало, — незнакомец, увидев,…
7.77
рейтинг книги
Серия:
#2 Мир
Пролог В разгромленном кабинете третьего советника Верховного совета Недроземья на единственном уцелевшем кресле сидела ректор МАСМ Эртониза Д’азфир. Всклокоченный, местами подпаленный демон дрожащими руками наливал себе коньяк из бутылки, стоявшей в сейфе. Жаль, что в сейф нельзя было засунуть всю обстановку кабинета и его самого в придачу. Драконица весьма эмоционально и со вкусом закатила ему такой скандал, какого этот мир, наверное, еще не видел со времен своего сотворения. В кабинете советника…
5.00
рейтинг книги
Серия:
#1 30 сребреников
Сияние погасло и оказался вместе с ней на мягком полу, посреди большой комнаты. Незнакомка указательным пальцем убрала локон со лба и быстро поднявшись, протянула мне руку. — Теперь я твой куратор Евгений, меня зовут Наталья, — представилась она. Я, проигнорировав помощь, самостоятельно поднялся и осмотрелся, просто большая пустая комната, ничего больше. — Где мы и что произошло? — задал я главные интересующие меня вопросы. — На станции, — уклончиво ответила она, — как помните вы отложили…
5.00
рейтинг книги
Серия:
#2 Царь Федя
Старый князь провёл рукой по бороде и ненадолго задумался. Он знал о происходящем, но старался не вмешиваться. При этом одобрял желание самодержца навести порядок в войске. — Ты же был в Коломенском? Что государь? — Волконский решил уточнить свежие новости. Слухи по Москве ходят разные. Вроде ничего плохого о царе не говорят, однако народ потихоньку волнуется. И начинает косо посматривать в сторону вельмож. Мол, почему самодержец больше времени проводит в именье? Может, заточили там его бояре?…
5.00
рейтинг книги
Серия:
#1 Миры Пентакля
Возможно, другой человек на моём месте тут же усомнился бы в собственной психической адекватности и побежал бы сдаваться психиатрам. Со временем и не без помощи врачей ему бы наверняка удалось убедить себя в том, что ему это всё привиделось. Но я слишком доверяю своей голове и органам чувств. У меня не было ни малейших сомнений, что я нахожусь в здравом уме и твёрдой памяти. А значит, у всего случившегося есть какое-то рациональное объяснение. Просто мне оно пока что неизвестно. В полный рост…
5.00
рейтинг книги
Серия:
#1 Фронтир
— Эй, ублюдки, выходите по-хорошему, это наша добыча! Кидайте манатки и валите, или порешим вас! — Угу, конечно, — проворчал я себе под нос, смотря на индикатор игольника. И всё же включил рацию на общем канале. — Повторяю, данные обломки принадлежат… — Завались, подстилка корпоратская, нам похрен! Вали отсюда, пока голову не оторвали! М-да, второй гораздо менее разговорчив. Но чтоб их черти драли этих мародёров и эти сканеры! Я высунулся в коридор, подсвеченный направленными в меня фонариками,…
5.00
рейтинг книги
Серия:
#11 Лекарь
Слуга Мессира пару секунд постоял на месте, после чего отошел в сторону, пропуская рабов на свою территорию, тогда как купцов жестом попросил остаться на месте. В это время к нему на плечо сел голубь и стал внимательно изучать каждого проходящего мимо него раба. — Ур! — остановил он крылом одного из них. Мужчину, довольно высокого и худощавого, с пышными кудрявыми волосами. Правда, за волосами тот особо не следил, и про таких обычно говорят «с гнездом на голове». — Ур урурур! — пернатый непонятно…
7.10
рейтинг книги
Серия:
#2 Псевдоним `Испанец`
— В следующий раз буду обязательно писать прошение. Вместе с завещанием. А также просить какого-нибудь монстра подождать меня жрать, пока не получу визу на бумаге от делопроизводителя Ордена. — Ну, как-то так. Ладно, так уж и быть. Попробую что-нибудь с руководства выбить, — смилостивился брат. — На орехи. Но только тебе. Фили у нас свое жалованье получает. А ты, типа, помощь ей оказал, вот за это и причитается. Ладно, с паршивой овцы хоть файф-о-клок. Несколько золотых — я так надеюсь — примирит…
9.43
рейтинг книги
Серия:
#3 Часодеи
Зеленая комната Василисы находилась на самом верху Восточной башни. Распахнув ставни, отсюда можно было наблюдать за кораблями, уплывающими в сторону бескрайнего моря. Справа, на юго-востоке, тянулась цепь островов, едва заметных в густой туманной дымке. Василиса дала себе обещание как-нибудь решиться на долгое путешествие и непременно там побывать. С первого дня появления в Черноводе у Василисы вошло в привычку каждое утро летать вокруг замка. Поначалу она боялась, что кто-нибудь ее остановит,…
5.00
рейтинг книги
Серия:
#1 Чеболь за партой
— Тут нужно говорить с Вождём. Жаль, что он уходит… Уникальный человек! — Кто? — Глава креативного отдела, — пояснил парень. В этот момент дверь открылась, и в помещение вошел молодой русский парень. Война ластиками тут же замерла, и все уставились на начальника. В полной тишине он пересёк зал между двумя баррикадами. Он подошёл к стене с дверью в его кабинет, затем вытащил из него трибуну и встал за неё. Народ побросал ластики и линейки, тут же стянувшись перед Вождем. Тот развязал галстук,…