Бриллиантовое ожерелье
Шрифт:
Обстоятельства бросили Франка на тотъ путь, который онъ почиталъ самымъ благороднымъ и виднымъ; но у него не доставало матеріальныхъ средствъ, чтобы поддержать себя достойнымъ образомъ на этомъ пути. Оц?нивая мысленно свои способности въ такія минуты, ему обыкновенно казалось, что онъ относится совершенно безпристрастно къ своей личности -- онъ былъ уб?жденъ, что н?тъ такого почетнаго и значительнаго м?ста въ административномъ мір?, котораго-бы онъ не могъ достигнуть. По своимъ наклонностямъ, онъ считалъ себя призваннымъ вращаться среди высшей, образованн?йшей аристократіи и среди первыхъ св?тскихъ красавицъ; по уму онъ им?лъ право зас?дать въ главныхъ правительственныхъ учрежденіяхъ; ему казалось, что для него ничего н?тъ легче, какъ создать себ? безсмертное имя въ Англіи,-- имя историческое, которое будетъ грем?ть н?сколько сотъ л?тъ кряду. Но для достиженія этой ц?ли ему необходимо было д?йствовать разсчетливо. Им?я на ше? долги, не ожидая впереди никакого насл?дства,
Пресл?дуя идеалы богатой жизни, онъ могъ спросить себя: разсчетливо-ли онъ поступилъ, когда, вернувшись въ Ричмондъ изъ Фаун-Корта и запершись въ своей слабоосв?щенной комнат?, онъ написалъ письмо, доставившее такъ много счастія Люси Моррисъ? Сл?дуетъ, впрочемъ, сказать, что онъ д?йствительно любилъ молодую д?вушку, что сердце его еще не потеряло способности сильно чувствовать. Люси далеко была не красавица, даже не хорошенькая; это была маленькая, худенькая фигурка, не бросающаяся въ глаза, безъ пенни за душой. Франкъ не разъ старался себ? объяснить, что его такъ притягиваетъ къ ней. Носила она в?чно одно и то-же св?тло-с?рое платье, изр?дка украшенное с?рой лентой: яркихъ цв?товъ въ своемъ туалет? она никогда не допускала. Правда, она получила хорошее образованіе, была отлично воспитана, но никакими особыми талантами не обладала. Она не могла увлечь его своимъ голосомъ, очаровать игрой, на арф?. Разговорчива она также не была и любила больше слушать, ч?мъ говорить,-- словомъ, это было скромное существо, очень довольное, если его въ обществ? оставляли въ т?ни. А между т?мъ онъ нашелъ въ ней сокровище и въ немъ разгор?лось страстное желаніе обладать имъ. Франкъ тайно сознавался, что не будь на св?т? богатства и почестей, эта малютка была-бы для него дороже всего на земл?. Зас?дая въ суд? или въ палат?, терп?ливо слушая напыщенныя р?чи адвокатовъ и политиковъ, онъ невольно мечталъ о ея блестящихъ глазахъ, о ямочк? на ея подбородк?, о ея миломъ ротик?, ум?вшемъ такъ красиво, хотя и въ краткихъ словахъ, выражать мольбу. "Занять какое-нибудь важное государственное м?сто въ Англіи и жениться на Люси Моррисъ, думалъ бывало Франкъ,-- вотъ верхъ моего честолюбія". Посл?дней ц?ли онъ почти уже добился: Люси сд?лалась его нар?ченною нев?стой.
Но всл?дъ за т?мъ въ голов? Франка зароились совс?мъ другія мысли. Въ немъ вдругъ родилось сознаніе, что онъ изуродовалъ свое будущее, что въ то самое время, когда ему предстоитъ скачка съ препятствіями, онъ навязалъ себ? бревно на ногу. Сд?лавъ предложеніе Люси, онъ поневол? былъ обязанъ выполнить свой долгъ въ отношеніи къ ней, т?мъ бол?е, что скоро должны были окончиться ея занятія въ дом? Франковъ, а своего угла у нея не было. Поступить гувернанткой въ другое семейство теперь она уже не могла, это знали и Франкъ, и сама леди Фаунъ; точно также невозможно-же ей слишкомъ долго жить въ дом? Фауновъ!
– - Да, разсуждалъ Франкъ,-- мн? сл?дуетъ тотчасъ-же изм?нить свой образъ жизни, разстаться съ своей изящной квартирой въ Гросвенор?, нанять небольшой домикъ гд?-нибудь подальше -- пожалуй, хоть въ сос?дств? швейцарскаго, котэджа, ?здить на службу по подземной жел?зной дорог? и, по всей в?роятности, отказаться даже отъ занятій въ парламент?. Да, надо ст?снить себя.
Разсуждая такимъ образомъ, Франкъ злился на себя за слишкомъ посп?шное признаніе въ любви, и думалъ чаще, ч?мъ сл?дуетъ, объ обаятельной красот? Лиззи -- вотъ гд? именно и крылась причина, почему онъ втеченіи первыхъ трехъ нед?ль былъ всего одинъ разъ въ Фаун-Корт?. Но прошли эти нед?ли и онъ во второй разъ отправился въ Фаун-Кортъ, куда прі?халъ между 8-ю и 9-ю часами вечера. Вся семья сид?ла за чаемъ и встр?тила гостя чрезвычайно прив?тливо. Люси, услышавъ докладъ челов?ка, вскочила со стула и почти на порог? комнаты столкнулась съ Франкомъ. Она вся сіяла радостью; на глазахъ у нея сверкали слезы, губы улыбались -- она, такъ-сказать, дышала любовью. Взглянувъ на нее, Франкъ невольно подумалъ, что его будущій домикъ подл? швейцарскаго котэджа можетъ современемъ превратиться въ райскій уголокъ. Люси тихо произнесла какое-то слово, и честно, благородно, дов?рчиво положила свою н?жвую, маленькую ручку въ его руку и долго не отнимала ее. Ни въ словахъ ея, ни во взгляд? не было ни мал?йшаго упрека за долгое отсутствіе, хотя вид?ть его для нея было верхомъ счастія.
Леди Фаунъ очень любезно поздоровалась съ Франкомъ, д?вочки принялись наперерывъ его угощать и ему вдругъ сд?лалось какъ-то особенно тепло и отрадно среди этого семейнаго, женскаго кружка. Никто изъ присутствовавшихъ не произнесъ имени Лиззи Эстасъ. Леди Фаунъ толковала о парламент? и выразила сожал?ніе, что б?дные женихи до того обременены государственными д?лами, что втеченіи двухъ нед?ль не могутъ выбрать свободнаго часа, чтобы нав?стить милую нев?сту.
– - Впрочемъ, въ будущемъ м?сяц?, заключила
она,-- настанетъ хорошее время (тогда былъ іюль). Если молодыя д?вушки не им?ютъ достаточно силъ, чтобы привлекать молодежь, то сд?лаютъ это тетерева.– - Вы ошибаетесь, леди Фаунъ, возразилъ Франкъ,-- главное мое ярмо -- не д?ла въ палат?, а необходимость заработывать свой насущный хл?бъ въ пот? лица. Мн? приходится ц?лые дни проводить въ суд?, а все свободное время употреблять на пересмотръ д?лъ, которыя я взялся защищать.
– - Но согласитесь, однако, что охота за тетеревами останавливаетъ вс? д?ла, сказала леди Фаунъ.-- Мой садовникъ, наприм?ръ, объявилъ мн? сейчасъ, что онъ требуетъ двухдневнаго отпуска въ август? м?сяц?. Я ув?рена, что онъ отправляется на охоту. А вы, м-ръ Грейстокъ, нам?рены также гд?-нибудь охотиться? спросила она.
Оказалось, что Франкъ Грейстокъ не зналъ нав?рное, отправится онъ на охоту или н?тъ. Портрэйскія горы -- великол?пное м?сто для охоты. Замокъ Портрэ, правда, повисъ надъ моремъ; но въ самомъ им?ніи есть дикая равнина, о которой Лиззи съ гордостно вспоминала при случа?, называя ее: "м?сто моей охоты". Въ начал? этого года, весною, Лиззи приглашала своего кузина прі?хать поохотиться въ ея пом?сть? осенью -- и онъ принялъ приглашеніе. "Я, в?роятно, въ это время буду за границей, говорила леди Эстасъ,-- поэтому весь замокъ къ вашимъ услугамъ". Она сд?лала ему это предложеніе такъ естественно, будто брату; но Франкъ отклонилъ отъ себя честь поселиться въ замк?, говоря, что если онъ и прі?детъ охотиться, то не иначе, какъ съ условіемъ, что ему разр?шатъ жить въ небольшомъ домик?, въ н?сколькихъ миляхъ отъ моря. Когда кузина и кузенъ заключали это условіе, лордъ Фаунъ еще не былъ женихомъ Лиззи. Но дня за два передъ прі?здомъ Франка въ Фаун-Кортъ, молодая женщина снова напомнила ему объ об?щанномъ пос?щеніи.
– - А что, его сіятельство будетъ тамъ? спросилъ онъ, см?ясь.
– - Конечно, н?тъ, отв?чала очень серьезно Лиззи и зат?мъ прибавила, что по?здка ея за-границу отложена по непредвид?ннымъ обстоятельствамъ, и она нам?рена провести это время въ Портрэ.
– - Теперь, конечно, вамъ нельзя будетъ остановиться въ замк?, сказала она, улыбаясь,-- но полагаю, самъ Отелло не могъ-бы ничего возразить противъ того, что я приглашаю двоюроднаго брата поселиться въ маленькомъ домик? за н?сколько миль отъ меня.
Франкъ, конечно, не р?шился намекнуть ей, что въ голов? современнаго Отелло могутъ легко возникнуть и другого рода опасенія, и посл? н?котораго колебанія объявилъ, что прі?детъ. Онъ заран?е условился съ однимъ пріятелемъ охотиться вм?ст?, и потому былъ очень доволенъ, что ему представлялась возможность сдержать данное слово. Но мысленно Франкъ сознавался, что ему сл?довало-бы изб?жать по?здки въ Портрэ. Онъ, какъ честный челов?къ, готовъ былъ защищать свою кузину, но отдавать свое имя въ жертву разнымъ толкамъ на ряду съ ея именемъ -- онъ вовсе не желалъ; ему даже не хот?лось слыть въ св?т? подъ именемъ ея в?рнаго защитника, потому-что онъ чувствовалъ, что эту роль Лиззи навязала ему почти насильно. Въ предполагаемой по?здк? въ Портрэ, Франкъ предвид?лъ много опаснаго для себя самъ еще не звалъ нав?рное, состоится-ли путешествіе въ Шотландію, или н?тъ.
– - Право, не знаю, по?ду-ли я туда, сказалъ онъ, отв?чая на вопросъ леди Фаунъ, и весь вспыхнулъ.
– - Отчего-же не ?хать? возразила Люси.-- Челов?ку, работающему день и ночь, необходимы отдыхъ и чистый воздухъ.
– - Можно пользоваться св?жимъ воздухомъ и не ?здивши въ Шотландію, зам?тила леди Фаунъ.
– - Городской воздухъ совс?мъ не то, что деревенскій, особенно для мужчинъ, возразила Люси.
Сказавъ это, она ускользнула въ садъ, гд? ей разр?шено было провести полчаса съ милымъ Франкомъ; эти краткіе полчаса показались ей ц?лымъ в?комъ блаженства. Для мужчины, остаться наедин? съ любимой д?вушкой -- истинное наслажденіе, пока она не нев?ста его; для женщины-же н?тъ выше счастья, какъ быть съ глазу на глазъ съ своимъ женихомъ. Мужчин?-жениху всегда кажется, что у него подр?заны крылья; д?вушк?-нев?ст?, напротивъ, представляется, что какая-то новая сила расширяетъ ея крылья. Неизб?жность предстоящаго гнететъ мужчину; онъ достигъ своей ц?ли, одержалъ поб?ду и изъ поб?дителя превратился въ раба. Съ женщины-же -- ув?ренность въ предстоящей свадьб? снимаетъ разомъ оковы, до сихъ поръ тяготившія ее. У нее теперь, есть челов?къ, съ которымъ она им?етъ право быть совершенно откровенной. Но кончается всегда т?мъ, что вс? сердечныя изліянія мужа ограничиваются только просьбой, чтобы завтракъ подавали акуратно, да ростбифъ не былъ-бы пережаренъ.
Люси положительно не чувствовала подъ собою ногъ отъ радости: Франкъ казался ей идеаломъ совершенства. Онъ былъ отъ природы ласковъ и съ увлеченіемъ выражалъ свои чувства. Въ припадк? н?жности, онъ называлъ Люси своимъ сокровищемъ, безц?нной, милой, совершенн?йшимъ существомъ изъ вс?хъ женщинъ
– - Однако, Франкъ (наедин? она его иначе не называла), чтоже станется теперь съ Лиззи Эстасъ? спросила вдругъ Люси.
– - Что? Да она, в?роятно, замужъ выйдетъ, отв?чалъ онъ.
– - Ты такъ думаешь? Но леди Фаунъ держится другого мн?нія на этотъ счетъ.