Бриллиантовое ожерелье
Шрифт:
– - Н?тъ... н?тъ... н?тъ! прошептала она, закрывая лицо платкомъ.
– - Вы мн? не в?рите? воскликнулъ онъ.-- О! значитъ вы меня совс?мъ не знаете!
Они оба вдругъ замолчали. Лиззи вытерла слезы и снова улыбнулась, приготовляясь начать новую атаку: она р?шилась пустить въ ходъ все свое искуства и вы идти поб?дительницей изъ боя, непредставлявшаго ей, однако, никакой видимой ц?ли. Она сама не знала, по настоящему, чего она добивается. Выйдти замужъ за кузена ей не было надобности,-- такъ какъ она уже р?шилась превратиться въ леди Фаунъ; сд?лать его своимъ любовникомъ, въ прямомъ смысл? этого слова, она не желала, считая неудобнымъ для себя жертвовать своей репутаціей въ большомъ св?т?, мн?ніемъ котораго она дорожила. Правда, ей нужна была помощь кузена
– - Перейдемъ, однакожъ, къ д?лу, зам?тилъ Франкъ.-- Я нахожу, что вамъ непрем?нно нужно выйдти замужъ за лорда Фаунъ.
– - Если вы этого желаете, я выйду, покорно отв?чала Лиззи.
– - Я совс?мъ не то хот?лъ сказать, возразилъ Франкъ.-- Вы должны въ этомъ важномъ вопрос? своей жизни руководствоваться только собственнымъ своимъ сужденіемъ. Если бракъ вамъ противенъ .-- (Лиззи отрицательно покачала головой.) -- Значитъ вы согласны со мной, что свадьба должна состояться?-- (Лиззи опять покачала головой.) -- Лиззи! вскричалъ Франкъ,-- ради себя и меня выскажите, наконецъ, свое мн?ніе! Если вы ничего не скажете, то я уже и подавно... я не могу допустить, чтобы впосл?дствіи вы им?ли право говорить, что я заставилъ васъ выйдти замужъ или, что я отговорилъ васъ отъ замужества. Такое обвиненіе былобы для меня невыносимо.
– - Но отчего вы не хотите дать мн? сов?та, какъ я должна д?йствовать? н?жно спросила Лиззи.
– - Ни за что не стану вамъ ничего сов?товать. Ни за что! отв?чалъ съ жаромъ Франкъ.
– - Но вспомните, какъ я молода и какъ вы, въ сравненіи со мной, опытны. В?дь вы восемью годами старше меня. У меня н?тъ друзей, н?тъ никого кром? васъ, съ к?мъ-бы я могла посов?товаться:-- неужели и вы откажетесь дать мн? сов?тъ?
– - Но в?дь вы приняли предложеніе лорда Фауна, и, повидимому, не совс?мъ равнодушны къ нему.
Лиззи помолчала и, покачавъ головой, отв?тила:
– - Право, не знаю! Если вы хотите спросить: люблю-ли я его такъ, какъ любятъ челов?ка, съ душой котораго сливается наша душа, я, конечно, скажу, что н?тъ. Я уважала его въ то время, когда онъ просилъ моей руки.
– - Словомъ, вы обдумали уже все и р?шились выйдти за него замужъ. Не такъ-ли? спросилъ Франкъ.
– - Поэтому вы находите, что я должна непрем?нно выйдти за него, лукаво возразила Лиззи.
– - Не я нахожу, а вы, сказалъ молодой челов?къ.
– - Будь по вашему, Франкъ, кротко отв?тила она.-- Я выйду за него. Но я ни за что не отдамъ ему своего состоянія. Не правда-ли? В?дь и вы не желаете, чтобы я это сд?лала? Съ моей стороны такого рода поступокъ былъ-бы непростительною слабостью, не правда-ли? Что мое, то и должно быть моимъ.
– - Я ув?ренъ, что онъ женится на васъ не по разсчету, сказалъ Франкъ.
– - О, конечно, н?тъ! Я въ этомъ уб?ждена. Притомъ, онъ и права не им?етъ вм?шиваться въ мои денежныя д?ла. Д?лая мн? предложеніе, онъ ни слова не упомянулъ о приданомъ. Ну, а если онъ во мн? сегодня не прі?детъ?
– - Я думаю, лучше будетъ, если я повидаюсь съ нимъ, медленно произнесъ Франкъ.
– - Въ самомъ д?л?! воскликнула Лиззи.-- Какъ это будетъ мило съ вашей стороны! Теперь я спокойна, если вы взялись за это д?ло. Тридцатаго числа я должна непрем?нно ?хать въ Шотландію; я устала; мн? надо?лъ городской шумъ, суета, вы?зды, пріемы. Над?юсь, что вы прі?дете ко мн? въ гости?
– - Д-да; около двадцатаго числа.
– - Значитъ, у меня теперь будетъ руководитель, будетъ в?рный другъ, сказала Лиззи.-- В?дь у меня н?тъ брата, Франкъ; хоть-бы вы объ этомъ когда-нибудь подумали.
Съ этими словами она протянула ему руку. Франкъ кр?пко сжалъ ее въ своихъ рукахъ и притянулъ Лиззи къ себ?. Въ одно мгновеніе молодая женщина опустилась
на коверъ, въ его ногамъ. Еще минута -- и Франкъ охватилъ ее одной рукой за талію, другой за шею и поц?ловалъ въ лобъ. Лиззи продолжала стоять на кол?нахъ, но получивъ поц?луй, откинула немного назадъ голову, взглянула прямо въ лицо Франку и тихо спросила:– - Это братскій поц?луй?
– - Да, братскій, также тихо отв?чалъ Франкъ.
Но тутъ случилось н?что неожиданное. Лиззи и Франкъ разыгрывали свой н?жный водевиль въ глубин? маленькой гостиной, дверь изъ которой вела прямо въ залу, лицо Лиззи, когда она упала на кол?ни, было обращено къ двери,-- что, в?роятно, уже заран?е было принято ею въ соображеніе, потому-что она, къ удивленію Франка, мгновенно очутилась на ногахъ. Оказалось, что ливрейный лакей неожиданно отворилъ дверь и явился съ докладомъ о прі?зд? лорда Фауна. Быстрота, съ которой Лиззи перем?нила свое положеніе, легкость, съ какой она усп?ла привести въ надлежащій порядокъ лицо, платье и даже упрямый локонъ на ше?, были по истин? изумительны. Глядя на нее въ эту минуту никто-бы не догадался, что ее застали въ расплохъ, тогда какъ Франкъ не скоро могъ оправиться отъ смущенія и поднялся съ м?ста съ краской волненія на лиц?. Лиззи, напротивъ, им?ла такой спокойный видъ, какъ будто она только-что вышла изъ уборной, гд? ее од?вала горничная. Она чрезвычайно мило прив?тствовала лорда Фауна, подала ему руку и подержала ее столько времени въ своей рук?, сколько это нужно было для того, чтобы сказать, что она им?етъ на то бол?е права, ч?мъ всякая другая женщина; при этомъ она тихо назвала своего кузена по имени. Оба джентльмена пожали другъ другу руки и посмотр?ли другъ на друга съ видомъ глубокой, затаенной непріязни. Лордъ Фаунъ, конечно, не забылъ сааба; а Франкъ предчувствовалъ, что ему вскор? придется обратиться къ лорду далеко не съ дружественными объясненіями. Перекинувъ н?сколько словъ о парламент? и о погод?, они заговорили о необходимости вырваться изъ Лондона.
– - Франкъ, сказала леди Эстасъ,-- въ август? собирается ко мн? въ Портрэ стр?лять тетеревей. Онъ оставитъ и на вашу долю, милордъ, часть дичи, если вамъ вздумается прі?хать туда поохотиться.
– - Об?щаюсь заран?е оставить лорду Фаунъ лучшихъ птицъ, зам?тилъ Франкъ.
– - Я сильно сомн?ваюсь, чтобы мн? можно было попасть въ август? м?сяц? въ Портрэ, сказалъ лордъ.-- Не смотря на искренное мое желаніе съ?здить туда, едва-ли я буду въ состояніи предпринять эту по?здку. Одинъ изъ насъ долженъ непрем?нно остаться при министерств? остъ-индскихъ д?лъ.
– - Ахъ, это противное министерство остъ-индскихъ д?лъ! воскликнула Лиззи.
– - Мн? кажется, что вы, люди съ офиціальнымъ положеніемъ, обставлены еще бол?е невыгодно, ч?мъ мы, адвокаты, сказалъ Франкъ.-- Однако, Лиззи, мн? пора ?хать, продолжалъ онъ, протягивая руку кузин?.-- Прощайте, над?юсь повидаться съ вами еще разъ до вашего отъ?зда изъ города.
– - О, конечно, прі?зжайте, отв?чала Лиззи, пожимая ему руку. Женихъ и нев?ста остались съ глазу на глазъ.
Посл? ссоры ихъ въ Фаун-Корт?, они встр?тились только одинъ разъ, именно на бал? у леди Гленкоры; потомъ, какъ-бы по взаимному условію, ни одинъ изъ нихъ не намекнулъ на случившееся между ними столкновеніе. Лордъ Фаунъ явился теперь съ нам?реніемъ переговорить о вопрос?, живо касавшемся ихъ обоихъ. Пока Франкъ Грейстокъ находился тутъ, имъ было сравнительно легко говорить другъ съ другомъ; но съ его уходомъ, лордъ Фаунъ пришелъ въ волненіе отъ мысли остаться наедин? съ Лиззи.
– - Милордъ, начала Лиззи,-- принимая въ соображеніе все то, что произошло между нами, я должна сознаться, что вы д?йствовали непростительно вяло.
– - Да, я сознаюсь, но... началъ было лордъ Фаунъ.
– - Милордъ, я держусь того правила, что повинную голову не рубятъ! прервала его Лиззи, и съ этими словами она опустилась на диванъ, а лордъ Фаунъ с?лъ на стулъ, который занималъ предъ этимъ Франкъ. Лордъ отнюдь не былъ нам?ренъ сознаваться въ своей вин?, а еще бол?е ожидать прощенія; но Лиззи напала на него врасплохъ и онъ въ первую минуту не нашелся, что ей отв?тить.