Просветитель
Шрифт:
— Удружи, тетенька. А посл завтрака мы будемъ барина въ Питеръ отправлять. Ну, его къ лшему.
Оттрезвонили, кончилась обдня, къ часу дня тетка подала Самоплясову и лсничему поросеночное брюхо съ кашей и пирогъ съ капустой, а Колодкинъ все еще не возвращался домой.
— Загулялъ, — говорила про Колодкина тетка.
— Зачертилъ, — прибавлялъ Самоплясовъ и сталъ будить Холмогорова къ завтраку. — Проснись, Аристархъ Васильичъ, вставай. Сегодня вдь ты въ Питеръ хать задумалъ, такъ нельзя-же такъ долго валяться, — расталкивалъ онъ Холмогорова, но тотъ только кряхтлъ, кашлялъ, ругался и повернулся на другой бокъ.
—
Въ половин завтрака пришла земская повивальная бабка и фельдшерица Варвара Захаровна Откосова, не первой уже молодости, но красивая, рослая и разбитная вдова.
— Такъ какъ вчера я должна была быть на родахъ и не могла къ вамъ зайти помянуть, то ужъ сегодня забжала, — говорила она, вся сіяя здоровьемъ и снимая съ себя баранью срую шапку.
Она и сегодня была въ мужскихъ высокихъ сапогахъ съ сильно стучавшими каблуками.
— Пожалуйте, Варвара Захаровна, пожалуйте закусить. Очень радъ, что вспомнили, — приглашалъ не Самоплясовъ, здороваясь. — Очень жаль, что вчера не были. Обдъ у насъ былъ такой, что на славу. А сегодня ужъ чмъ Богъ послалъ прошу закусить. Мажордомъ мой, стряпунъ мой, у меня загулялъ.
— Слышала я, слышала, что вы съ поваромъ сюда къ намъ въ деревню пріхали, — отвчала повивальная бабка. — И даже со свитой. Адьютанта какого-то привезли. Ужъ не собираетесь-ли жениться? У насъ здсь въ округ, кстати сказать, одна невста графскаго рода объявилась. Правда, бдненькая. Ну, да если графскаго рода невсту вамъ взять, то вы и сами ей приданое сдлаете.
Акушерка такъ и тарантила, усаживаясь за столъ.
— Откуда это вы только, Варвара Захаровна, здоровья себ добываете? — воскликнулъ, осклабясь во всю ширину рта, лсничій. — Жиру-то, жиру-то сколько! Да нтъ, это не жиръ. Эта здоровая мускулатура. Позвольте… Вдь нигд не заколупнешь.
— Нтъ, нтъ! Прошу не щипаться! Я этого терпть не могу! — взвизгнула акушерка. — Рукамъ воли не давать. Смотрите, какъ смирно хозяинъ сидитъ. Вотъ выпить за мое здоровье вамъ позволяю… Давайте, чокнемся. Хозяинъ, можно?
— Сдлайте одолженіе, Варвара Захаровна. Я и самъ выпью за ваше здоровье, — отвчалъ Самоплясовъ. — Дама вы совсмъ въ аппетит. Много я видлъ въ Петербург бельфамовъ, а вы такого сорта, что помирить, да и въ гору… Право слово…
— Пожалуйста, пожалуйста не сглазьте. А то я салфеткой отъ васъ закроюсь.
И акушерка Откосова комично закрыла лицо салфеткой.
— Отчего вы замужъ не выходите, Варвара Захаровна, при вашей красот? — спросилъ лсничій.
— Двухъ мужей зала, такъ третьяго-то страшно брать. А вдругъ онъ меня застъ? Вотъ Капитона Карпыча хорошо-бы нынче за кого-нибудь высватать. Человкъ онъ теперь богатый. Надо-бы его свадьбу отпраздновать. Хотите, я вамъ хорошую невсту посватаю? У меня и кром графской дочери есть невста. Триста десятинъ земли за ней, — приставала она къ Самоплясову.
— Нтъ, Варвара Захаровна. Рановато мн. Годокъ, другой надо еще волю свою отпраздновать посл смерти папеньки.
Заслыша смхъ и веселый женскій голосъ, закопошился въ своей комнат Холмогоровъ, одлся и вышелъ къ завтраку. Онъ былъ, какъ вчера, въ черномъ сюртук,
со звздой Льва и Солнца, и опирался на трость, но ноги ужъ об были въ сапогахъ. Самоплясовъ, выпивъ вина и развеселясь, впадалъ въ веселый и шутливый тонъ акушерки и отрекомендовалъ ее Холмогорову:— Графиня Откосова… Здшняя помщица. Генералъ Холмогоровъ… Мой пріятель и петербургскій гость.
Холмогоровъ скосилъ на него глаза и отрзалъ:
— Дуракъ! Глупыя шутки! Зачмъ я буду величаться неподобающимъ мн чиномъ. Всего только штабъ-ротмистръ, ваше сіятельство…
— Ну, въ такомъ раз и я не графиня, а здшняя земская акушерка, — проговорила Откосова. — Впрочемъ, это все равно. Садитесь рядомъ со мной и кушайте.
Холмогоровъ, услыхавъ такое пониженіе въ титул Откосовой, широко открылъ на Самоплясова глаза и произнесъ:
— А такого рода мистификація ужъ и совсмъ глупая шутка. И теб-то она прямо не къ лицу и не къ носу.
— Позвольте, позвольте, грозный господинъ… Да отчего-же ему и пошутить нельзя? — вступилась за Самоплясова акушерка. — Что-жъ хорошаго сидть, опустя носъ-то на квинту?
Холмогоровъ продолжалъ горячиться и началъ:
— А то, что когда онъ еще подъ столъ пшкомъ бгалъ, босикомъ въ деревн въ бабки игралъ, а ужъ я…
— Бросьте, бросьте… Выпейте лучше за мое здоровье… — перебила Холмогорова акушерка и налила ему рюмку водки. — Ну, давайте, и я съ вами выпью… Пейте…
Холмогоровъ нахмурилъ брови, покосился сначала въ сторону Самоплясова, но потомъ чокнулся съ акушеркой и выпилъ свою рюмку.
Вошла тетка Самоплясова Соломонида Сергевна и печально объявила:
— Привели… Колодкина вашего привели. Двое привели… Такъ пьянъ, что на ногахъ не стоитъ. Вотъ теб и обдня! Вотъ теб и грхъ замолилъ! Вотъ и свчку поставилъ! Положила я его у насъ въ чуланъ на мшки съ птичьимъ перомъ. Авось, къ вечеру проспится!
— Вотъ теб и мажордомъ! — прищелкнулъ языкомъ Самоплясовъ.
XIX
Въ конц завтрака, когда стали пить кофе, у Холмогорова опять вышла крупная стычка съ Самоплясовымъ. Самоплясовъ принесъ ящикъ сигаръ и предложилъ курить лсничему. Лсничій взялъ сигару, но тутъ-же протянулъ свою руку въ ящикъ и Холмогоровъ, стараясь захватить сразу три сигары. Самоплясовъ быстро отдернулъ ящикъ и сердито проговорилъ:
— Что за грабительство! Зачмъ теб три сигарки? Вдь сразу три курить не будешь.
Холмогорова передернуло.
— Въ запасъ. Въ дорогу себ беру, — сказалъ онъ.
— Жирно будетъ теб въ дорог такія сигары курить. Пососешь и папиросы за гривенникъ двадцать пять штукъ. И что это у тебя за манера все захватывать! А еще тонный человкъ! Люди по одной, а ты по три. Вотъ теб одна сигарка.
— Не надо. Подавись ей. Свинья! — крикнулъ Холмогоровъ, сломалъ сигару и выскочилъ изъ-за стола.
— Это хозяина-то?.. Мерси, господинъ боровъ, — пробормоталъ Самоплясовъ. — Она три гривенника стоитъ.
Холмогоровъ заковылялъ въ свою комнату и хлопнулъ дверью.
— Адьютанты! Черти! дутъ сюда, такъ по земл разстилаются, а прідутъ, такъ носъ выше лса стоячаго задираютъ, — прибавилъ ему вслдъ Самоплясовъ. — Вдь я ему пиджачную пару сшилъ у хорошаго портнаго, когда мы стола отправлялись.
Свидтелямъ этой сцены — лсничему и акушерк стало совсмъ не ловко сидть. Была тяжелая сцена.