Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Виновата ли она?
Шрифт:

Алиса не сочла за нужное напомнить ему, что вкладъ ея въ общее хозяйство останется тотъ же, какъ и былъ. Да она и знала, какъ нельзя лучше, что, возвратясь изъ своего путешествія, застанетъ отца, какъ ни въ чемъ не бывало, на старой квартир?. Что же касалось ея самой, то она чувствовала, что отсутствіе изъ Лондона, будетъ и для нея не мен?е благод?тельно, какъ и для лэди Гленкоры. Ей нужно было удалиться на время изъ этого дома, гд? все будило въ ней воспоминанія, которымъ бы лучше было не пробуждаться.

Мистеру Паллизеру не хот?лось, чтобы жена его провела въ Лондон? т? десять или дв?надцать дней, которые оставались до ихъ отъ?зда; не хот?лось ему и отослать ее одну въ деревню; а потому онъ самъ повезъ ее въ Мэтчингъ-Паркъ и пробылъ съ ней тамъ ц?лую нед?лю. Эта нед?ля, какъ лэди Гленкора впосл?дствіи

призналась Алис?, была, въ полномъ смысл? слова, ужасная. Онъ не сказалъ ей ни одного суроваго слова, не показалъ и виду, что им?етъ поводъ быть недовольнымъ ею. Онъ обходился съ нею съ безукоризненною почтительностью и даже съ отт?нкомъ небывалой н?жности.-- Но при всемъ томъ, разсказывала лэди Гленкора, он? не оставлялъ меня ни минуты безъ надзора. Онъ просто, мн? кажется, побаивался, чтобы Борго Фицджеральдъ не подкараулилъ меня въ развалинахъ. Ему, я ув?рена, и въ голову не приходило подозр?вать меня, но все же онъ считалъ своимъ долгомъ присматривать за мною.-- Отправлялась ли она кататься на Дэнди и Кокетк?, онъ ?халъ съ нею и даже самъ предлагалъ ей эти прогулки, во время которыхъ оба равно скучали; она изъ вс?хъ силъ старалась поддерживать разговоръ; онъ не отставалъ отъ нея, но самая эта натяжка д?лала то, что разговоръ не клеился. Онъ сид?лъ съ ней по утрамъ, проводилъ съ нею и вечера; они завтракали и об?дали вм?ст?; спать онъ ложился рано, такъ какъ теперь у него не было работы, за которою онъ могъ бы просюкивать до поздней ночи. Такъ прошла нед?ля.-- Порою онъ такъ з?валъ, разсказывала впосл?дствіи лэди Гленкора, что я боялась, что онъ челюсть себ? вывихнетъ.

ГЛАВА XXII.

МИСТЕРЪ ДЖОНЪ ГРЕЙ ЯВЛЯЕТСЯ ГОСТЕМЪ ВЪ УЛИЦУ КОРОЛЕВЫ АННЫ.

Алиса непрем?нно хот?ла повидаться съ кузиною Кэтъ передъ отъ?здомъ за-границу. Она слышала отъ отца, какъ велъ себя Джоржъ при чтеніи зав?щанія и какія подозр?нія падали на него но поводу несчастья, случившагося съ его сестрою. Посл? всего, что произошло въ посл?днее время, она чувствовала, что Кэтъ им?етъ право на участіе съ ея стороны, а бываютъ положенія, при которыхъ выраженія участія не укладываются на бумаг?.-- И такъ, она дала знать въ Уэстморлэндъ, что будетъ тамъ дня черезъ два. По возвращеніи въ Лондонъ, р?шено было, что она прямо про?детъ въ Паркъ-Лэнъ и проночуетъ у Паллизеровъ т? дв? ночи, которыя останутся тогда до отъ?зда.

Наканун? ея отъ?зда въ Уэстморлэндъ, въ половин? дня, пришелъ къ ней отецъ и объявилъ, что мистеръ Грей будетъ у нихъ сегодня об?дать.

– - Сегодня, папа?

– - Ну да, сегодня. Чего же ты испугалась? Ты знаешь, н?тъ челов?ка мен?е взыскательнаго на счетъ ?ды, ч?мъ Грей.

– - Меня вовсе не это заботитъ, папа.

Мистеръ Вавазоръ ничего не отв?чалъ и простоялъ н?сколько минутъ, глядя въ окно. Зат?мъ онъ собрался было уйдти: подошелъ сначала къ столу, потрогалъ лежавшую на немъ книгу, потомъ направился къ двери, но тутъ Алиса окликнула его:

– - Не лучше ли, папа, вамъ съ мистеромъ Греемъ об?дать вдвоемъ.

– - То есть, какъ это вдвоемъ?

– - Я хочу сказать безъ меня. В?дь джентльмены вообще предпочитаютъ об?дать холостой компаніей.

– - Если бы я хот?лъ об?дать съ нимъ въ холостой компаніи, то я пригласилъ бы его въ клубъ, отв?чалъ мистеръ Вавазоръ и снова хот?лъ было уйдти.

– - Но, папа...

– - Вотъ что, милая: если ты хочешь этимъ сказать, что теб? неловко встр?титься съ мистеромъ Греемъ посл? того, что произошло между вами, то я могу теб? на это только сказать, что все это чист?йшая чепуха. Если ужь онъ не находитъ неловкимъ придти въ нашъ домъ, то не вижу, съ какой стати теб? отъ него прятаться.

– - Но это будетъ им?ть видъ, какъ-будто...

– - Какъ-будто что?

– - Какъ-будто онъ званъ сюда моимъ гостемъ.

– - Что за вздоръ! Я вид?лся съ нимъ вчера и позвалъ его къ себ?. Сегодня мы опять съ нимъ встр?тились и онъ сказалъ мн?, что будетъ. Не дуракъ онъ, чтобы посл? этого вообразить, что приглашеніе идетъ отъ тебя.

– - Н?тъ, этого онъ не вообразитъ.

– - Если же ты будешь прятаться отъ него,

то этимъ ты только придашь всему д?лу больше важности, ч?мъ оно им?етъ. Но, само собою разум?ется, если ты не хочешь об?дать съ нами, то я не могу заставить тебя насильно.

Алиса подумала и нашла, что отецъ ея д?йствительно былъ правъ. На этотъ разъ она приметъ мистера Грея, какъ хозяйка въ дом? своего отца, а тамъ, когда она на будущій годъ вернется изъ за-границы, онъ будетъ въ Недеркост? и подобнаго случая не повторится.

Обычный часъ об?да уже пришелъ, а отца ея все еще не было. Она знала очень хорошо, что онъ дома, и въ душ? пеняла на него, что онъ нам?ренно м?шкаетъ, чтобы оставить ее наедин? съ мистеромъ Греемъ. Не знаю, была ли она права въ своемъ предположеніи, но, какъ бы то ни-было, Джонъ Грей не воспользовался представлявшимся ему случаемъ. Мистеръ Вавазоръ все-таки пришелъ раньше его и молча ус?лся въ кресло.

При появленіи мистера Грея, Алиса почувствовала, что обычное спокойствіе изм?няетъ ей; но она совлад?ла съ собою и приняла его съ большимъ достоинствомъ.

Что касается его, то онъ держалъ себя безукоризненно. Да и то сказать, не легко было вывести его изъ своей тарелки. Онъ подошелъ къ ней съ своей обычной, спокойной улыбкой, и протянулъ ей руку. Въ разговор? онъ назвалъ ее Алисою, какъ-будто для него это было самымъ естественнымъ д?ломъ.

– - Я слышалъ, сказалъ онъ ей, что вы ?дете за-границу съ вашей кузиной, лэди Гленкорой?

– - Да, отв?чала Алиса, я собираюсь постранствовать не на шутку. По вс?мъ в?роятіямъ, мы вернемся только къ концу будущей зимы.

– - Вс? эти скоросп?лые планы изм?няются такъ же легко, какъ и составляются, зам?тилъ мистеръ Вавазоръ. Ты не отъ себя будешь завис?ть; сов?тую теб? не слишкомъ-то разсчитывать попасть дальше Бадена.

– - Если мистеръ Паллизеръ передумаетъ, то я, конечно, вернусь домой, отв?чала Алиса, силясь улыбнуться.

– - Мистеръ Паллизеръ, кажется, не изъ такихъ людей, которые легко изм?няютъ разъ принятое нам?реніе, проговорилъ Грей. А впрочемъ, въ настоящую минуту во всемъ Лондон? только и толковъ, что о подобномъ непосл?довательномъ поступк? съ его стороны. Въ клубахъ говорятъ, что стоило ему захот?ть и онъ былъ бы министромъ. Но онъ забралъ себ? въ голову эту по?здку за-границу какъ разъ въ ту самую минуту, когда онъ былъ нуженъ въ кабинет?.

– - Если не ошибаюсь, всему причиною его жонушка, зам?тилъ мистеръ Вавазоръ.

– - Вотъ оно, несчастье-то, быть членомъ парламента, зам?тилъ Грей. Вы не можете шагу ступить, чтобы у васъ не потребовали въ немъ отчета. Государственные люди, слова н?тъ, необходимы, но, по чести, мн? кажется, они приносятъ намъ большую жертву.

Слова эти напомнили Алис? ея прежніе споры съ бывшимъ ея женихомъ. Собственно по этому-то поводу она и разошлась съ нимъ.

Онъ никогда не удостоивалъ пускаться съ ней въ разсужденія объ этомъ предмет?; а она не могла же усвоить себ?, зажмуря глаза, это спокойное міросозерцаніе и философское отр?шеніе отъ кипучей д?ятельности. Собаку можно взять съ собою изъ деревни въ городъ и заставить ее жить городскою жизнью, не приводя ей никакихъ резоновъ, но съ женщиной нельзя же обходиться, какъ съ собакой.-- Хоть бы онъ, по крайней м?р?, удостоилъ меня серьезнаго спора, думала она про себя. Но н?тъ! Онъ будетъ себ? читать свои книги, а я подавай ему туфли, да разливай для него чай.-- Эти мысли мелькнули у нея въ голов?, когда она, подъ руку съ Греемъ, шла въ столовую.

– - Мн? кажется, проговорила она, что ваше состраданіе неум?стно. Я не могу себ? вообразить положенія бол?е завиднаго, какъ положеніе людей, которыхъ вы называете нашими общественными д?ятелями.

– - А! это старый нашъ споръ, зам?тилъ онъ, какъ-будто и въ самомъ д?л? то было не бол?е, какъ случайное несогласіе, нем?шающее людямъ оставаться добрыми друзьями, а не размолвка, разлучившая ихъ на в?ки. Это старая басня про городскую и про сельскую мышь. Сколько мыши ни д?лай другъ другу любезныхъ уступокъ, все же, если он? договорятся до откровенности, окажется, что каждая предпочитаетъ свои образъ жизни. На это она ничего не отв?чала, и вс? трое с?ли за столъ. Непонятнымъ казалось Алис?, что онъ можетъ говорить объ этихъ вещахъ, намекать на свои разбитыя надежды съ такимъ спокойствіемъ въ голос? и, какъ ей, по крайней м?р?, казалось, съ такимъ безстрастіемъ въ сердц?.

Поделиться с друзьями: