Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Виновата ли она?
Шрифт:

Но Зевесу и его товарищамъ, повидимому, очень мало было д?ла до того, что про нихъ говорилъ гн?вный ораторъ; мало того: видимымъ образомъ, и самъ ораторъ, при всемъ своемъ напускномъ азарт?, и не думалъ гн?ваться въ душ?; вся его ц?ль заключалась въ томъ, чтобы придать своей филиппик? грозный колоритъ въ печати. Въ заключеніе онъ обратился къ министерству съ прямымъ вопросомъ, требуя, чтобы оно пов?дало палат?, кому оно нам?рено вв?рить храненіе казны на Олимп??

Зевесъ, улыбаясь, всталъ съ своего м?ста и поблагодарилъ своего противника за полное сочувствіе къ правительству, выражавшееся въ его словахъ; зат?мъ онъ перебралъ, одинъ за другимъ, различные вопросы внутренней и вн?шней политики, причемъ съ такою же легкостью доказалъ,

что все обстоитъ благополучно, съ какою противникъ его доказывалъ, что все идетъ шиворотъ на выворотъ. Когда же д?ло дошло до вопроса объ отм?неніи податей, то онъ ограничился повтореніемъ того м?ста въ р?чи королевы, гд? намекалось на этотъ вопросъ, и выразилъ надежду, что высокоуважаемый другъ его, канцлеръ казначейства, съум?етъ удовлетворить требованью палаты и нуждамъ народа.

Но этотъ уклончивый отв?тъ не удовлетворилъ ни палату, ни публику, т?снившуюся въ галлереяхъ. Вс? ждали, что вотъ-вотъ встанетъ самъ канцлеръ казначейства и заговоритъ -- онъ же былъ большой охотникъ ораторствовать кстати и некстати;-- но хранитель казны упорно безмолвствовалъ и, какъ ни подзадоривала его оппозиція, не выдавалъ своей сокровенной думы. Наконецъ, когда зас?даніе было уже почти на исход?, всталъ мистеръ Паллизеръ, и битый часъ употребилъ на то, чтобы объяснить, какіе налоги правительство можетъ см?ло отм?нить и какіе н?тъ. Пока онъ говорилъ, члены собранія выходили одинъ за другимъ, и вскор? палата почти совс?мъ опуст?ла. Т?мъ не мен?е, въ газетныхъ отчетахъ, появившаяся на сл?дующее утро его р?чь стояла на первомъ план?, и общественное мн?ніе начало указывать на него, какъ на единственнаго челов?ка, способнаго занять открывавшуюся вакансію.

Онъ возвратился домой въ высшей степени довольный своимъ усп?хомъ и засталъ лэди Гленкору одну. Она только что прі?хала въ этотъ день изъ Мэтчинга, гд? онъ было хот?лъ удержать ее до пасхи, на что лэди Гленкора наотр?зъ объявила, что не желаетъ бол?е оставаться въ деревн? безъ мужа. Пока мистеръ Паллизеръ гостилъ въ Монкшэд?, жена его получила письмо. Какими судьбами письмо это дошло до нея, этого лэди Гленкора никакъ не могла дознаться. Она нашла его въ своемъ письменномъ стол?, и горничная, къ которой она обратилась съ разспросами объ этомъ загадочномъ факт?, отв?чала ей такими уб?дительными ув?реніями въ томъ, что знать ничего не знаетъ, что лэди Гленкора должна была поневол? пов?рить ей.-- Если подобный случай еще разъ повторится, то я принуждена буду принять свои м?ры, проговорила лэди Гленкора; я не могу дозволить, чтобы въ мою комнату подкидывали вещи безъ моего в?дома.-- Т?мъ д?ло и кончилось.

Письмо было отъ Борго Фицджеральда и заключало въ себ? прямое предложеніе б?гства. "Я нахожусь въ Мэтчинг?, въ гостиниц?, писалъ онъ, но не см?ю къ вамъ глазъ показать изъ опасенія повредить вамъ. Вчера вечеромъ я бродилъ около вашего дома и смотр?лъ на окна вашей комнаты. Если я ошибаюсь, предполагая, что вы меня любите, я ни за что въ мір? не желалъ бы оскорбить васъ своимъ присутствіемъ. Но если вы д?йствительно еще любите меня по прежнему, то я умоляю васъ расторгнуть узы этого лживаго брака и отдаться тому челов?ку, съ которымъ любовь должна бы была связывать васъ бол?е священными узами!-- Онъ не просилъ у нея немедленнаго свиданья, но ув?домлялъ ее, что, по собраніи парламента, снова побываетъ въ Мэтчинг?, и умолялъ ее дать ему знать какимъ-нибудь способомъ, что чувства ея къ нему не изм?нились.

Лэди Гленкора никому не сказала о полученномъ ею письм?, но сберегла его и не разъ перечитывала про себя въ тишин? своей комнаты. Сов?сть упрекала ее за это, упрекала за скрытность передъ мужемъ, но она твердо р?шилась не оставаться одной въ Мэтчинг?, въ такой соблазнительной близости отъ Борго. Она и сама хорошенько не знала, чего хочетъ; она свыклась съ уб?жденіемъ, высказаннымъ Алис?, что для мужа же будетъ лучше, когда она уйдетъ отъ него; съ другой стороны, она твердила про себя, что любитъ Борго вс?мъ сердцемъ, что не на нее должна

пасть вина, а на т?хъ, которые заставили ее идти замужъ не любя. А между т?мъ, она б?жала въ Лондонъ изъ страха оставаться въ Мэтчинг?, такъ близко отъ Борго. Письмо его она оставила безъ отв?та. Она чувствовала потребность повидаться съ Алисой и разсказать ей всю пов?сть этого письма. Она походила на челов?ка, который въ припадк? съумасшествія хочетъ броситься въ пропасть и въ то же время невольно льнетъ къ другому челов?ку, чтобы тотъ, спасъ его отъ самого себя.

Мистеръ Паллизеръ, съ которымъ она по прі?зд? въ Лондонъ еще не видалась, прив?тствовалъ ее, какъ и подобало, поц?луемъ; но то былъ скор?е поц?луй брата, ч?мъ мужа. Лэди Гленкора угадала чутьемъ истой женщины значеніе этой ласки.

– - Ну что, какъ ты поживаешь? спросила она.

– - Ничего, слава Богу! А ты? я думаю, устала съ дороги?

– - Н?тъ, не очень.

– - A у насъ по поводу адреса было преніе въ парламент?. Разсказать теб?, что ли, какъ оно происходило?

– - Разскажи, конечно, если оно лично до тебя касалось.

– - И очень касалось.

– - Тебя еще не назначили канцлеромъ?

– - Н?тъ; во время преній въ нижней палат? никого не назначаютъ въ должность. Но ты у меня, кажется, в?къ останешься плохимъ политикомъ.

– - И мн? тоже кажется; но это не м?шаетъ мн? желать теб? усп?ха, какого ты самъ себ? желаешь. Правду сказать, я не вижу собственно, изъ-за чего теб? такъ страшно работать; но ужь если ты находишь въ этой работ? наслажденье, то и я отъ души желаю, чтобы ты трудился не даромъ.

– - Да, твоя правда, я нахожу наслажденье въ этой работ?. У каждаго челов?ка своя слабость: одни могутъ объ?даться съ утра до ночи, другіе способны пристраститься къ лошади,-- я же не могу ни того, ни другого.

Лэди Гленкора подумала, что есть еще и такіе люди, которые любятъ южное небо и женскіе взгляды, и въ нихъ находятъ свой рай;-- она, по крайней м?р?, знала одного такого челов?ка. Но все это лэди Гленкора подумала только, а не сказала.

– - Я говорилъ мимоходомъ съ лордомъ Брукомъ, продолжалъ мистеръ Паллизеръ (а Лордомъ Брукомъ звали у простыхъ смертныхъ великаго бога Зевеса).

– - Что же сказалъ лордъ Брукъ?

– - Онъ сказалъ всего н?сколько словъ, но былъ со мной чрезвычайно любезенъ.

– - Но какъ же это такъ, Плантагенетъ? я было думала, что отъ него зависитъ твое назначеніе. Разв? не онъ в?даетъ вс?ми этими д?лами?

– - Ну да, если хочешь, то онъ... Эхъ! я, кажется, никогда теб? не втолкую этихъ вещей!-- Т?мъ не мен?е, онъ не пол?нился сд?лать новую попытку и прочиталъ ей весьма обстоятельную лекцію объ англійской конституціи и о механизм?, управляющемъ политическими д?дами этой страны.

Можно поручиться, что не у всякаго молодого мужа стало, бы духу ут?шить свою молодую жену подобнаго рода лекціею. Лэди Гленкора слушала его, слушала, да и з?внула, прикрывъ ротъ носовымъ платкомъ. Движеніе это не ускользнуло онъ мистера Паллизера.

– - Однако, я вижу, эти вещи мало тебя интересуютъ, зам?тилъ онъ обиженнымъ тономъ.

– - Не сердись, Плантагедеть. Ей богу, он? меня интересуютъ; но только, видишь ли, я такая дурочка и не могу всего сразу понять. Теперь же я немного устала, пора мн? въ постель.-- А ты долго еще думаешь сид?ть?

– - Да, мн? еще надо написать н?сколько писемъ; завтра я тоже ц?лый день буду заваленъ работой. Да, кстати: завтра у насъ будетъ об?дать мистеръ Ботъ.

– - Мистеръ Ботъ? повторила лэди Гленкора, и по тону ея ясно было видно, что изв?стіе это не слишкомъ-то ей пріятно.

– - Да, мистеръ Ботъ. Ты, кажется, недовольна?

– - О н?тъ, нисколько. Не лучше ли вамъ съ нимъ об?дать вдвоемъ?

– - Съ какой стати намъ съ нимъ об?дать вдвоемъ? Почему бы и теб? не об?дать вм?ст? съ нами? Мн? было бы очень прискорбно вид?ть въ теб? неум?стную разборчивость на знакомства. Мистрисъ Маршамъ въ Лондон? и, я уб?жденъ, прі?детъ, если только ты ее попросишь.

Поделиться с друзьями: