5.00
рейтинг книги
Исократ Панегирик (Пер.Н.Ф.Дератани) Исократ (436-338 гг. до н. э.) Исократ - оратор-публицист. Родился он в Аттике, в 436 г.; получил хорошее образование, слушал Сократа, учился у софистов. Исократ первое время был, подобно Лисию, логографом. И потом как оратор он в народном собрании не выступал,…
5.00
рейтинг книги
В следующем году я работал уже литературным редактором легальной еще в то время коммунистической газеты "Рабочая трибуна" во Львове и, переводя для нее многочисленные статьи Ленина, впервые принялся изучать законы, руководящие развитием капиталистического общества, теорию и практику классовой борьбы.…
5.00
рейтинг книги
В.С.Дуров Биография и творчество (Децим Юний Ювенал) Ювенал - последний классик римской сатиры. Вряд ли слова "сатира" и "сатирический" имели бы то значение, которое мы в них вкладываем, если бы не было Ювенала. В европейскую культуру, в историю литературы Ювенал вошел как обобщенный образ поэта-обличителя…
5.00
рейтинг книги
Франц Кафка Дрэвы Пераклад: Лявон Баршчэўскi Бо мы - не раўнуючы як пнi, што засталiся ад дрэваў у снезе. Здаецца, што яны ляжаць на паверхнi: пхнi нагой - i яны пакоцяцца прэч. Ды не, гэтага не будзе, бо яны моцна сядзяць у зямлi. Але, паглядзi, i гэта ўсё толькi здаецца.
5.00
рейтинг книги
КАФКИН ДОН КИХОТ (ТРИ ВЫДЕРЖКИ ИЗ ДНЕВНИКА ФРАНЦА КАФКИ) Перевела Анна Глазова 19 октября 1917 Не воображение несчастье Дона Кихота, а Санчо Панса. 20 октября 1917 Санчо Пансе, человеку в прочем ничем себя не проявившему, удалось в течение многих лет, по вечерам и ночам, при помощи большого…
4.60
рейтинг книги
ФРАНЦ КАФКА КОРОТКАЯ СКАЗКА Перевела Анна Глазова "Ах," -- сказала мышка, -- "мир сужается с каждым днём. Сперва он был так велик, что мне было страшно, и я бежала и радовалась, что, наконец, вижу стены и слева и справа, где-то вдали, но эти длинные стены так быстро устремились друг к другу, что…
5.00
рейтинг книги
- Што? Я - Вам пагражаў? Ну што Вы! Я ж такi рады, што Вы нарэшце тут, у мяне. Я кажу "нарэшце", бо ўжо такая позняя пара. Мне неяк няўцям, чаму гэта Вы прыйшлi так позна? Ну, i зусiм мажлiва, што я ад радасцi нагаварыў тут не ведаю чаго, а Вы гэта адпаведна зразумелi. Тое, што я гаварыў менавiта так,…
6.71
рейтинг книги
ФРАНЦ КАФКА ПЕРВАЯ ТОСКА Перевела Анна Глазова Акробат на трапеции -- а, как известно, это одно из самых сложных, труднодоступных для человека искусств, которым занимаются высоко над сценой варьете, под самым его куполом -- так устроил свою жизнь, что, сперва лишь из стремления к совершенству,…
5.00
рейтинг книги
Франц Кафка Стук у браму Пераклад: Лявон Баршчэўскi Гэта было ўлетку, спякотным днём. Iдучы дамоў разам з сястрою, мы якраз прамiналi нечую вялiзную браму. Не ведаю - цi то каб трохi пасваволiць, цi то з рассеянасцi - але сястра ляпнула кулаком па палавiнцы брамы; а можа, толькi пагразiла кулаком…
5.00
рейтинг книги
Франц Кафка Сукенкi Пераклад: Лявон Баршчэўскi Часцяком, калi бачу я сукенкi з рознымi зборкамi, фальбонкамi i падвескамi, сукенкi, што прыгожа кладуцца на зграбнае цела, - тады думаецца мне, што яны недаўгавечныя; хутка яны памнуцца, i гладкiмi iх ужо нiяк не зробiш; што ў аздобныя зборкi тоўстым…
5.00
рейтинг книги
- Ну, дык чаго яму трэба? - падае голас гандляр. - Ды так, нiчога, - адказвае кабета. - Нiчога там няма, нiчога мне не вiдаць i не чутно: толькi вось б'е шостую, i нам трэба зачыняцца. Сцюжа, напрамiлы бог, - заўтра ў нас, гледзячы па ўсiм, будзе яшчэ шмат працы. Яна нiчога не бачыць, нiчога не…
5.00
рейтинг книги
Франц Кафка Вясковы лекар Пераклад: Лявон Баршчэўскi Я зусiм збянтэжыўся: пiльна, вельмi пiльна трэба было ехаць, цяжкахворы чалавек чакаў мяне ў вёсцы за дзесяць мiляў адсюль, непраглядная завiруха поўнiла ўсю вялiкую прастору памiж iм i мною; у мяне была каламажка, лёгкая, з вялiзнымi коламi…
5.00
рейтинг книги
Пере Калдерс Или он, или я Одно время я был так счастлив, что даже затосковал. Мир казался мне тесным, до небес - рукой подать, и не маячило на горизонте не одной неприятности, ни одного несбыточного желания, которое хоть немного развлекло бы меня. Вы не поверите, но я почти впал в отчаяние от чрезмерного…
5.00
рейтинг книги
Тут хораша, засень. Як можна жыць у гэтым салявым горадзе, на дне гэтай лагчыны, поўнай белага сквару? На ўсiх яго роўных сценах, груба высечаных i абчасаных вострым кайлом, кожная выбоiнка, пакiнутая ўдарамi кiркi, тапырыцца сляпучай луской, густы бялявы пясок забiваецца ў iх бляклаю жоўтаю фарбай,…
5.00
рейтинг книги
Зрэшты, па думцы Рато, Луiза ўвогуле не была вартая ўвагi. Сам кароткi i каржакаваты, ён любiў жанчын высокiх i дзябёлых. "Не ведаю, што ты знайшоў у гэтай казурцы", - казаў ён. Луiза сапраўды была маленькая, смуглявая, чарнавокая i чорнавалосая, але затое ў яе былi вельмi зграбная постаць i прыгожы…
5.00
рейтинг книги
1942, лето -- в оккупированном Париже выходит в свет "Посторонний". 1943 -- выходит в свет "Миф о Сизифе". Печатается в левой газете "Комба". Закончена пьеса "Недоразумение". Ее окончательный и сильно измененный вариант выйдет в 1958 году. 1943, ноябрь -- поступил на работу в издательство "Галлимар".…
5.00
рейтинг книги
Адкрыць абсурд можна адно адчуўшы спакусу напiсаць падручнiк шчасця. "Як! Прабачце - такiмi вузкiмi пуцявiнамi?.." Але ж свет - адзiн. I абсурд i шчасце - дзецi адной зямлi. Яны неразлучныя. Было б памылкай сказаць, што шчасце вынiкае з адкрыцця абсурду. Але здараецца так, што пачуццё абсурду нараджаецца…
5.00
рейтинг книги
Iвар адразу ўбачыў, што дзверы ў майстэрню зачыненыя. Побач моўчкi стаяла кучка рабочых. Упершыню за ўвесь час, як ён працаваў тут, прыехаўшы на працу, ён бачыў, што дзверы зачыненыя. Гаспадар, вiдаць, хацеў гэтым падкрэслiць сваю перамогу. Iвар пад'ехаў да паветкi злева ад бандарнi, паставiў ровар i…
5.00
рейтинг книги
Ну вось, нарэшце нясуць нам нашую ядлаўцоўку. Каб вам добра жылося! Ага, вы бачылi - наш гарыла разявiў рот, ён назваў мяне доктарам. У гэтых краях усе дактары. Цi прафесары. Галандцы любяць паважаць - праз сваю дабрыню цi праз сцiпласць. Зласлiвасць, прынамсi, у iх зусiм не нацыянальная рыса. А я, дарэчы,…
5.00
рейтинг книги
Ы ..ы..ы. Э Экваториальное эхо. Эпоха эроса. Эякуляция этого эластичного эго. Эмоции Эдварда. Эфирный этаж. ЭрозИЯ. Ю Юг. Юнга. Юркая юность юлила. Я Яйцо-ядро. Ядерная ярость январской Японии. Ярко. Ящик. Я-яд. Апрель 2001г.
ПОПУЛЯРНЫЕ КНИГИ
7.51
рейтинг книги
Серия:
Отверженный Наш род Седовых-Белозерских — один из таких, один из первых эльфийских родов, возвысившихся по окончании периода бездарья. Мой прадед, князь Роман Максимович Седов-Белозерский был в числе первых детей, родившихся на Земле в семье эльфов после того, как вернулась Сила. Впрочем, определение «родившийся…
6.00
рейтинг книги
Серия:
#2 Потерявшийся Трансляция неожиданно прервалась. — Что за…! — невольно выругался командующий. — Вильсон! Немедленно выяснить и доложить! — Есть, сэр!.. Увы, немедленно выяснить не получилось, как не получилось ни через минуту, ни через пять. Судя по выводимой на экран информации, на станции творилась какая-то…
5.00
рейтинг книги
Серия:
#7 Лекарь Вокруг всё грохотало, мерцали вспышки, слышались смешные крики. Да, именно смешные. Но это было ни разу не смешно, ведь Виллсон сейчас только начал осознавать, что кошмар только начинается. Ведь этому человеку теперь придется служить! Лекарь, что выглядит, как обычный молодой парень, сейчас сражается…
5.00
рейтинг книги
Серия:
#4 Темный Лекарь Не задерживаясь на парковке, мы быстро вошли внутрь и поспешили к лифту. Видя со мной Али, нас никто и не думал задерживать или о чём-то спрашивать. Впрочем, это очевидно, что их глава не послал бы на встречу со мной кого попало. Наконец, мы оказались на последнем этаже здания. На удивление, здесь…
5.00
рейтинг книги
Серия:
#29 История Телепата — Ой, спасибо. Пока паук не наделал делов, я кастую некротику. Некротический импульс вонзается в грудь паука — и он падает навзничь. Паука рвёт изнутри. Он содрогается ещё раз, лапы дёргаются, потом обмякают. И он распадается прямо на глазах. Интересно: паук состоит из уплотнённой Тьмы, но всё равно…
5.00
рейтинг книги
Серия:
#2 Вечный И в этот раз я оказался первым, а несколько тугодумов получили хлёсткие удары по спине и ногам. Ещё несколько раз гвардеец поворачивал нас, то в одну, то в другую сторону, пока не убедился, что все выполняют команды. — Вперёд! — скомандовал гвардеец, и колонна из десятка охотников двинулась в сторону…
5.00
рейтинг книги
Серия:
Голоса тьмы Ее продали – это она поняла сразу. Не поняла только, кому и зачем. И не понимала до сих пор, хотя прошло уже больше двух недель, как она попала сюда. Как выглядел дом со стороны улицы, девочка не знала, как не знала и того, на какой улице он находится. Сюда не долетали звуки внешнего мира, окна в…
5.00
рейтинг книги
Серия:
#17 Меж двух миров — Не вопрос, забирай их под своё командование и делай с ними что хочешь, — ответил ей с улыбкой. — Зачем мне кучка зелёных вонючек? — Она будто всерьёз обеспокоилась, что я оставлю её нянчиться с грэлами. В принципе, не без оснований, я действительно мог. — Ну нет, уволь! Что угодно кроме этого! …
5.00
рейтинг книги
— Оставь его, я сам. Найди рюкзак и мою винтовку. Они где-то здесь в машине. Сам я вытащил деда и начал проверять у него карманы — полные. Она тем временем нашла рюкзак, винтовку и вылезла с ними наружу. — Что ты делаешь? — Взрывчатку ищу. Он сказал, она есть у него. Вот, нашёл. Вытащил из внутреннего…
6.40
рейтинг книги
Серия:
#3 Второй шанс Дорога была плохой, пустынной. Она извивалась зигзагами, то вправо, то влево. Попадались камни, валуны. Раз даже встретились лежащие на обочине обломки старого «Жигули», давно обгоревшего и уже успевшего покрыться ржавчиной. Наверняка остался тут с тех пор, когда гражданская война только-только набирала…
5.00
рейтинг книги
Серия:
#17 Неудержимый Народ начал метаться по шатрам и собирать нехитрый скарб, который остался от прежнего вождя. Забирали всё, что плохо лежало, а в конце и шатры прихватили с собой. Я решил им не мешать и заниматься своим делом, а именно, собирать трофеи. Мысль о том, что они останутся здесь и исчезнут, сводила меня с…
6.00
рейтинг книги
Второй не ожидал такого поворота, но быстро опомнился. Он бросился вперед, выставив кинжал. Я перехватил его запястье, крутанулся и, используя его собственный вес и движение, швырнул его через бедро. Он перевернулся в воздухе и приземлился на спину рядом с товарищем. Тем временем Захар со служивыми…
5.00
рейтинг книги
Серия:
#3 Меж двух миров — Ой, точно! — Она чуть отодвинулась от камеры и нацепила очки в огромной роговой оправе красного цвета. Вообще не понимаю, как они держались на голове без ушей. — Получив доклады от ранее вернувшихся Легионеров, система присвоила вашей миссии высшую важность. Скажите, что вам удалось найти? — Лабораторный…
5.00
рейтинг книги
Серия:
#2 Шайтан Иван — Эн тот могет, сам чёрт ему не товарищ, — согласно кивал слушающий. Да и сам, командир, оставался загадкой для Андрея. Его удивительная способность быть своим и уважаемым в любой компании. Среди бойцов он был непререкаемым авторитетом, среди казаков в возрасте, был уважаем как начальство, несмотря…
